打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔原文、翻译及赏析

眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔

(23人评价) 4

朝代:宋朝

作者:王雱

原文:

杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事难重省,归梦绕秦楼。相思只在:丁香枝上,豆蔻梢头。

 译文及注释

佚名

译文
杨柳丝丝风中摆弄轻柔,烟缕迷漾织进万千春愁。海棠尚未经细雨湿润,梨花却已盛开似雪,真可惜春天已过去一半。
而今往事实在难以重忆,梦魂归绕你住过的闺楼。刻骨的相思如今只在,那芬芳的丁香枝上,那美丽的豆蔻梢头。

注释
①眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》。双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。
②弄轻柔:摆弄着柔软的柳丝。秦观《江城子》:“西城杨柳弄春柔。”
③海棠三句:指春分时节。海棠常经雨开花,梨花开时似雪,故云。
④难重省:难以回忆。省(xǐng):明白、记忆。
⑤秦楼:秦穆公女弄玉与其夫萧史所居之楼。此指王雱妻独居之所。
⑥丁香:常绿乔木,春开紫或白花,可作香料。
⑦豆蔻:草本植物,春日开花。

《眼儿媚 杨柳丝丝弄轻柔》赏析

作者:初生牛犊

《眼儿媚 杨柳丝丝弄轻柔》一词是以思妇的口吻写成的,借用景物的描写与往事的回忆来抒发思妇心中的思念
词以“杨柳丝丝弄轻柔”为开头,指出了作诗时的季节为春季,与下文相呼应;同时也可看出作者的感情是由眼前之景所触发;结合下文分析也有用轻柔的杨柳来暗喻娇柔的女子之意。
“烟缕织成愁”一句则点明了主人公见到景物时所抒发的情感。该句运用了比喻的手法,讲思妇心中的愁苦比喻成了一缕缕烟,将愁苦具象化,体现出思妇心中的愁苦如烟一般难以断绝,萦绕心头。
“海棠未雨,梨花先雪,一半春休”写出了主人公对春光易逝的惋惜,与下文对美好时光的怀念相呼应;同时也以眼前的乐景反衬自己内心的哀愁。
“而今往事难重省,归梦绕秦楼”表明了作者内心愁苦的原因:曾经团聚的美好场景,如今却只能在梦里重现。采用了对比与衬托的手法,将过去与现在加以比较,突出了此刻内心的悲伤与惆怅。
“相思只在:丁香枝上,豆蔻梢头”承接上一句,借用丁香与豆蔻两种景物,进一步突出作者内心愁苦。

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,同时感谢原作者为此所作的付出。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
晓峰读宋词丨王雱:眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔
相思只在:丁香枝上,豆蔻梢头。
宋词鉴赏-眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔
相思的水粉画——《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》王雱
王安石儿子得意作,和父亲唱反调,最后一句一直被模仿从未被超越
061 【原文】豆蔻不消心上恨,丁香空结雨中愁。
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服