打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
恰到好处的英文翻译,有时真的可以触动人心

Sometimes ever, sometimes never.

相聚有时,后会无期

Sometimes ever, sometimes never.

时也,命也

In me the tiger sniffs the rose.

心有猛虎,细嗅蔷薇(余光中)

Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.

有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。

Nice to meet you.

有生之年,欣喜相逢。

Lost long forever found.

荣耀得失,尽归尘土。

One more time, one more chance.

一些事,一些情。

One man's meat, one man's poison.

己之蜜糖,彼之砒霜。

You jump, I jump.

生死不离。

All or nothing.

孤注一掷。

Reading out of your heart.

沟通从心开始。

You deserve better.

你值得更好的。

No offence, none tahen.

无意冒犯,未曾介怀。

Someone like you.

另寻沧海。

To me, love which isn't just kissing and touching or eating for survive, is the desire not to sie and kind of heroic dream in the exhausted life.

爱之于我,不是肌肤之亲,不是一蔬一饭,它是一种不死的欲望,是颓败生活中的英雄梦想。

If I should meet thee, after long years, how should I greet thee, with silence with tears.

若我会见到你,事隔经年。我如何贺你,以沉默,以眼泪。

Catch one's heart, never be apart.

愿得一人心,白首不分离。

Nothing is impossible for a willing heart.

心之所愿,无所不成。

God is a girl.

天道不公。

So dim, so dark, so dense, so dull, so damp, so dank, so dead.

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

Like a dog, like a god.

好像突然有了软肋,也突然有了铠甲。

Nobody knows nobody.

知人知面不知心。

Over the mountains, mountains.

越过山丘,才发现无人等候。

Kill time, or kiss time.

或消磨,或厮磨。

Cause all of me loves all of you.

尽付痴情意,爱君无所避。

I want my tears back now.

愿偿年少泪,尤趁未老时。

May there be enough clouds in your lift to make a beautiful sunset.

愿你的生命中有够多的云翳,来造成一个美丽的黄昏。

A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence.

寒枝雀静。

Gone with the wind.

飘。

Good game, well played.

技不如人,甘拜下风。

Smells like teen spirit.

上年心气。

You are a part-time lover and a full-time friend.

友达以上,恋人未满。

We are made by our choices, but we are more than our mistakes.

生如夏花之绚烂,死如秋叶之精美。

All in the games.

众生皆苦。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
最美英文翻译,没有之一(让自己感受在世间的美好中)
直触人心的最美英语翻译(生如夏花之灿烂,死如秋叶之静美)
很短,很文艺,很唯美的英文
点歌 | 空中补给《Goodbye》,必听欧美经典伤感歌曲
听歌学英语 ▏《Goodbye》,最勇敢的告别!
早安心语英文版
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服