05 AT THE HOSPITAL, AN INTERLUDE OF CLARITY
00:02:02,790 -->00:02:04,920
生活不易
What a time to be alive.
这是一个感叹句,活着的时间能有多长,用来感慨生活不易,且行且珍惜
00:02:06,919 -->00:02:09,459
但这里很温馨 我喜欢
It's really cozy, though. I like it.
cozy:舒适的,代替comfortable
00:03:26,916 -->00:03:29,416
等一下 我正在发照片墙
Oh, no, wait. I'm posting this.
post:拍照发到社交网络上
00:02:52,339 -->00:02:56,719
所以我算是保持中立
so I kind of straddle the political divide.
straddle:骑,跨坐
political divide:政治分歧,注意divide这个分开的感觉
字面意思是跨居两种观点,就是保持中立
00:03:48,520 -->00:03:51,400
我没有耍花招
I have no game.
00:03:51,440 -->00:03:56,150
或许你的没花招就是你最狡猾所在
Maybe your no-game game is the most cunning game of all.
game:花招,我想起了第四集的stun
cunning:狡猾的,狡诈的
00:09:29,653 -->00:09:31,743
帮我拉一下百叶窗
Get those blinds for me.
blinds:百叶窗,和遮挡有关
00:11:11,588 -->00:11:14,128
我来帮你量血压
I'm just gonna take your blood pressure.
take blood pressure:测血压,这个take用的很地道
00:11:25,102 -->00:11:27,272
正中神经受伤比较难痊愈
Median nerve damage can be tricky to repair.
它来了!它又来了!tricky是棘手的,难办的意思
00:11:43,912 -->00:11:45,872
我多久能出院
How long till I can be discharged?
discharge:这个词有dis-,就有了出去的含义,所以有 排出、放出、流出 的意思,引申为 让某人离开,放在医院中,就是让某人出院,记住了吗
00:12:14,401 -->00:12:17,151
我把这叫做中场休息
I am calling this an intermission.
intermission:间歇,中场休息,inter-是在……之间,意思也就不难理解了
00:12:19,531 -->00:12:21,581
告诉大家快回来坐好
Well, tell 'em to retake their seats.
take the seats:坐座位,前面讲了个take the blood pressure,留意take的用法呀~
00:12:31,293 -->00:12:33,463
你喜欢杯子半满还是半空
Glass half full or glass half empty?
这两个短语还能表示 乐观 和悲观
00:12:40,886 -->00:12:43,806
眼不见还是心不烦
Out of sight or out of mind?
00:13:08,872 -->00:13:13,212
但对我来说 却更像是浓雾滚滚而来
But... for me, it's more like a fog rolling in.
roll in:滚滚而来,涌现,纷至沓来,为了加强记忆,我整了一张图
00:13:23,678 -->00:13:26,678
这可不是能随便告诉别人的事
Yeah. It's not something you offer up until you have to.
offer:主动提供,很好用的小词儿,另外这句话也值得学习
00:13:34,231 -->00:13:35,821
我要吓死了
I'd be freaking out
freak out:make sb scared/shocked; lose control, out of one's mind; panic; be anxious,这个词组有很多意思,首先记住 吓死了 这个意思,它在《致命女人》里也曾出现过,其他的意思,想想你吓到一定程度就疯了,和 疯 意思相关
00:13:41,112 -->00:13:42,572
收到热烈反响了吗
Any good responses?
good responses:好的反响,第四集刚刚出现过,所以说语言的学习就是不断的重复,加油
00:13:46,576 -->00:13:48,326
热点话题啊
Talk of the town.
镇上所有的人都在说你的事儿,就是成为热点话题
00:14:36,293 --> 00:14:39,593
人们会打量你 然后注意到我
Guys will check you out and then pull focus to me,
check out:除了你熟知的在酒店结账离开外,还有 看、打量 的意思,《致命女人》里Jade问Taylor要不要去一家新开的酒吧瞧瞧,就说:I've been dying to check it out.
pull focus to:就是pay attention to,注意pull这个词,第二集讲过pull sth. off,意思是manage to do
00:14:54,060 -->00:14:55,850
她会觉得我是个傻子吗'
Does she think I'm a total nerd?
nerd:书呆子;某个领域的大牛,这个词在《American College English》里面也出现过
00:15:03,570 -->00:15:05,570
这样说得通吗
Does that make sense?
也可以说does it explain?这也是第四集讲过的
00:15:37,145 -->00:15:40,645
我是俗人 但不是野蛮人
I'm earthy. I'm not a barbarian.
earthy:土气的,庸俗的
barbarian:粗野的人,野蛮的人
00:15:49,824 -->00:15:52,584
人们一般都不愿把自己真实的一面表露出来
People are so concerned to put on this big front normally,
00:15:52,619 --> 00:15:55,959
但你已经见到了我最脆弱的时候
but now you've seen me at my most vulnerable.
front:表面,另外这句话也很棒,希望你能记住
00:16:45,255 -->00:16:46,254
我的恐慌症
one of the great panic
00:16:46,255 -->00:16:48,045
快要发作了
attacks of my career is kicking off.
kick off:开始,最初是指足球的发球,off是离开的意思,就是让足球离开脚,是不是很形象
00:18:18,932 -->00:18:20,932
母亲去冲澡时 他睡过去了
and then he dozed off while she showered.
doze off :打盹儿,睡着了
00:18:27,649 -->00:18:30,779
她叫了救护车 但于事无补
She called an ambulance, but there was nothing to be done.
there was nothing to be done:无能为力,于事无补
00:20:15,924 -->00:20:17,974
好
Fair.
fair:也可以说fair enough,表示赞同别人的观点,认为对方说的在理,《致命女人》里Karl就说过
00:20:26,476 -->00:20:28,976
我就喜欢说这种废话
See, that's the kind of crap I fixate on.
fixate:集中注意力,相当于focus
00:20:37,445 -->00:20:40,315
你这话比我手上的伤还要刺痛人心
Ow. That stings more than my arm.
可以当成一个句型来记,A可比B伤得我厉害
00:20:41,783 -->00:20:43,453
举手之劳
Low-hanging fruit.
很低的水果,伸手可以够到,就是 举手之劳
00:20:46,829 -->00:20:48,369
你对自己太苛刻了
You're so hard on yourself.
00:21:21,280 -->00:21:23,200
你会投身倡导组织
You'd throw yourself into advocacy.
第二集中也出现了,表示投身于……
00:21:27,745 -->00:21:29,785
好了 好了 你夸大其词了
All right, all right, you might be overreaching.
overreach:过头了
00:22:15,084 -->00:22:18,214
看来你对我的认识有些偏颇
I think you have a slightly false impression of me.
这个偏颇用false来表达,实在是妙
00:22:34,729 -->00:22:36,899
听你这么说...
When you put it like that, uh...
put总是可以表示以某种方式来说,比如第二集里面的put in that way
00:22:41,360 -->00:22:43,860
现在 你就是在钻牛角尖
Now you're just being hard on yourself.
hard它又来了!
00:24:45,484 -->00:24:48,404
这算信息量很大的聊天了
Well, it's certainly big talk now.
big talk可以理解为谈话的信息量很大,剧中也出现了small talk,说谈话没什么内容,主要记得big 和small 可以用来修饰talk就好啦~
00:27:23,809 -->00:27:26,769
规矩是你必须得回答
Rule is you got to answer.
怎么有点霸道的感觉
00:27:45,998 -->00:27:48,498
我想过 但手机没电了
I would, but my battery's dead.
说手机没电,就用dead,也可直接说my phone is dead.
00:29:39,945 -->00:29:42,695
- 嗯 - 我真这么觉得
- Mm. - No, I mean it.
I mean it.:说真的,我真的这么觉得
联系客服