打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
一周热词榜(2017.4.15-4.21)

一周新闻热词榜,一网打尽trending news。CHINADAILY手机报新一期热词榜发榜啦!

本周的新闻热词有:

1.我国成功发射'天舟一号'

2.'国家赔偿'监督新规发布

3.多地曝现实版'蹲式窗口'

4.食品健康'网络谣言'最多

5.微信关闭iOS版'赞赏功能'

6.英国议会敲定'提前大选'

1. 天舟一号
Tianzhou-1

China's first cargo spacecraft Tianzhou-1 blasts off from Wenchang Space Launch Center in South China's Hainan province, April 20, 2017. [Photo by Su Dong/chinadaily.com.cn]

请看例句:

China has taken another step toward its goal of putting a space station into orbit around 2022, by sending its first cargo spacecraft Tianzhou-1 into space on Thursday evening.
20日晚,我国将首艘货运飞船天舟一号送入太空,使我国向2022年前后完成在轨空间站建造的目标又迈进了一步。

天舟一号(Tianzhou-1)是首艘我国自主研发的货运飞船(the first cargo spacecraft developed by China),也是我国目前为止体积最大、重量最重的航天器(the largest and heaviest spacecraft)。由于它只运货,不送人,所以被形象地称为太空"快递小哥(space courier/delivery man)"。

天舟一号采用两舱式结构,其中直径较小的是推进舱(propelling module),直径较大的为货物舱(cargo module)。该飞船全长10.6米,最大直径3.35米,起飞质量(takeoff weight)约13吨,太阳帆板(solar panel)展开后最大宽度14.9米,物资运输能力(payload capacity)约6.5吨,推进剂补加能力约为2吨。天舟一号6.5吨的物资运输能力使其成为世界上运载能力最强的现役货运飞船(the world's most capable cargo spacecraft in service)。

据报道,天舟一号入轨后将按预定程序与在轨运行的天宫二号空间实验室(the orbiting Tiangong-2 space lab)先后进行自动交会对接(autonomous docking)、自主快速交会对接(autonomous fast docking)等3次交会对接,3次推进剂在轨补加(propellant in-orbit refueling)以及空间应用和航天技术等领域的多项试验。

此次任务是中国载人航天工程空间实验室阶段(space laboratory stage of China manned space engineering)的收官之战,对于空间站工程后续任务顺利实施具有极为重要的意义,标志着中国载人航天工程胜利完成"三步走"发展战略中的"第二步"任务,为空间站建设任务奠定坚实的技术基础(lay a solid technological foundation)。

[相关词汇]

载人飞船 manned spacecraft

航天医学 space medicine

永久载人空间站 permanent manned space station

遥感系统 remote sensing system

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
天舟一号和空间站完美对接英语新闻China's first cargo spacecraft docks with space lab
“天舟”一飞冲天 中国空间站指日可待
Russian cargo spacecraft reaches orbit on way to ISS
开启商业航天时代:太空擒龙(Text+Pics+Video)
中国成功发射天舟一号
双语:俄罗斯货运飞船离开国际空间站
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服