打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
A Tragedy Or A Blessing 是祸是福

生活中常常会有出人意料的事情发生,它们的突然降临让我们措手不及,面对忽至的不幸,我们也许会抱怨生活的不公,抱怨命运的作弄;其实生活没有悲喜剧那么分明的界限,从悲剧中走出来就是喜剧。坦然从容地去面对生活中的一切,至少保持一颗平常心。



A Tragedy Or A Blessing  是祸是福

  Years ago in Scotland, the Clark family had a dream. Clark and his wife worked and saved, making plans for their nine children and themselves to travel to the United States. It had taken years, but they had finally saved enough money and had gotten passports and reservations for the whole family on a new liner to the United States.

 许多年以前,在苏格兰生活着克拉克一家,他们家有个理想。克拉克夫妇辛苦工作攒钱,计划带着九个孩子一家人去美国旅行。攒了几年的钱,终于攒够了旅行费,并且拿到了护照。一家人到美国的船票也订好了,还是一艘全新的远洋邮轮。

     
The entire family was filled with anticipation and excitement about life in America. However, seven days before their departure, the youngest son was bitten by a dog. The doctor sewed up the boy but hung a yellow sheet on the Clarks' front door. Because of the possibility of rabies, they were being quarantined for fourteen days.

      
 全家人都对美洲生活充满了期待,兴奋之情溢于言表。然而就在还有七天就要出发的时候,小儿子被狗咬伤了。医生为孩子缝合了伤口,但是却在克拉克家门口挂上了一张黄色的纸,他们家要被隔离十四天,因为他的儿子有可能得狂犬病。

     
The family's dreams were dashed. They would not be able to make the trip to America as they had planned. The father, filled with disappointment and anger, stomped to the dock to watch the ship leave—without the Clark family. The father shed tears of disappointment and cursed both his son and God for their misfortune.

 全家人的梦想破灭了。他们不能按原计划去美国了。父亲满怀失望和气愤,在码头上无奈地顿足,看着轮船驶离港口,而船上却没有克拉克一家。父亲失望得哭了,他咒骂自己的儿子,咒骂上天给他们家带来的不幸。

 Five days later, the tragic news spread throughout Scotland—the mighty Titanic had sunk. The unsinkable ship had sunk, taking hundreds of lives with it. The Clark family was to have been on that ship, but because the son had been bitten by a dog, they were left behind in Scotland.

 五天之后,一个不幸的消息传遍了苏格兰——超大轮船“泰坦尼克号”沉没了。“不沉之船”沉没了,数以百计的人葬身海底。克拉克一家本来应该在那条船上的,但是因为儿子被狗咬伤了,他们一家被留在了苏格兰。

     
When Mr. Clark heard the news, he hugged his son and thanked him for saving the family. He thanked God for saving their lives and turning what he  felt was a tragedy into a blessing.

当克拉克听到这个消息后,他紧紧地抱住自己的儿子,感谢他救了全家人的生命。他也感谢上天救了他们,因祸得福。

     
Although we may not always understand, all things happen for a reason.

 尽管我们不一定明白所有的事情,但是所有事情的发生都有它的理由。


    本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
    打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
    猜你喜欢
    类似文章
    【热】打开小程序,算一算2024你的财运
    《菜根谭》49
    一个人,如果能够拥有以下这3样,往往就是最大的福报 A pers
    「看圣经学英语」创世纪 27
    蓮海禪師法語
    57. Lewis and Clark Reach the Pacific 刘易斯和克拉克到达太平洋
    荧幕'坏男人'克拉克·盖博Clark Gable特辑
    更多类似文章 >>
    生活服务
    热点新闻
    分享 收藏 导长图 关注 下载文章
    绑定账号成功
    后续可登录账号畅享VIP特权!
    如果VIP功能使用有故障,
    可点击这里联系客服!

    联系客服