运斤成风
【拼音】:yùn jīn chéng fēng
【解释】:运:挥动;斤:斧头。挥动斧头,风声呼呼。比喻手法纯熟,技术高超。
【出处】:《庄子·杂篇·徐无鬼》
【原文】:庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端,若蝇翼,使匠人斫之。匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰:'尝试为寡人为之。’匠石曰:'臣则尝能斫之。虽然,臣之质死久矣!’自夫子之死也,吾无以为质矣,吾无与言之矣!”
【译文】:庄子送葬,经过惠子的墓地,回过头来对跟随的人说:“郢地有人用白垩泥涂抹自己的鼻尖,像蚊蝇翅膀大小,让匠石砍掉这小白点。匠石挥动斧子像刮风般呼呼作响,漫不经心地砍削白点,鼻尖上的白垩泥完全除去而鼻子没有受伤,郢地的人站在那里不失常态。宋元君知道了这件事,召见匠石说:'你为我也这么试试’。匠石说:'我确实曾经能够砍削掉鼻尖上的小白点。虽然如此,我可以搭配的伙伴已经死去很久了。’自从惠子离开了人世,我没有对手了,我没有可以与之论辩的人了!”
【故事】
有一天,庄子领着学生为一个穷朋友送葬,路过已故相爷惠施之墓,看着荒草青青的墓地,想起他与墓中人惠子论辩的往事,不胜感慨,回过头来给学生讲了个故事:
话说楚国郢都有一个泥匠,手艺绝精,身穿大袖长袍给泥墙刷石灰,刷得又快又匀,而袍袖不污渍半点白痕。他的一个徒弟不小心,溅了一滴石灰浆在郢都泥匠的鼻尖上。郢都泥匠不愿意拭擦掉,认为那样做有损职业荣誉。等到鼻尖上的石灰浆干透,凝成了白痕一点,他叫徒弟去请一位著名木匠大师,这位大师单名石,人称匠石。匠石来了,郢都泥匠两手插腰,站了个骑马桩,大声说:“锛掉吧!”匠石右手握着长柄锛子,侧身挥臂,旋转成风,闭紧眼睛,只用灵耳倾听,逐渐逼近郢都泥匠的鼻尖。就那么嚓的一声,肉耳听不见,便锛掉了鼻尖上的白痕,而不伤及鼻尖,郢都泥匠站在那里,脸不改色心不跳,眼睛都没有眨一眨。后来,宋元君知道了一件事,派人去请匠石,说:“表演给寡人看看吧。”匠石说:“我曾经锛掉过,不错。可惜我的唯一对手,那个郢都泥匠,他去世多年啦!”
庄子讲完这个故事,遥向惠施之墓拱手行礼,说:“先生啊,自从你死后,我再也找不到够资格的对手了。我去找谁论辩呀。寂寞啊寂寞!”
联系客服