打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
11王之臣有托妻子于其友。

11王之臣有托妻子于其友

 

孟子谓齐宣王曰:王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?王曰:弃之!

孟子对齐宣王说:如果大王的臣子中,有一位将他的妻子儿女托付给他的朋友照顾,而自己到楚国游历去了,等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻,对这样的朋友,应该怎么办呢?

齐宣王说:和他绝交!

1.     托:托付,委托。

2.     之:到…去。

3.     比:等到。

4.     反:同,回来。

5.     冻馁(něi):使…挨饿受冻。

6.     如之何:对…怎么办。

7.     弃:抛弃。此指绝交。

 

曰:士师不能治士,则如之何?王曰:已之!

曰:四境内不治,则如之何?

王顾左右而言他。

孟子说:如果您的司法官不能管理他的下属,那应该怎么办呢?

齐宣王说:撤他的职!

孟子又说:如果一个国家治理得不好,那又该怎么办呢?

齐宣王左右张望,把话题扯到一边去了。

8.      “士师句:士师,古代的司法官。士师之下有乡士,遂士等。治:管理。

9.     已:止,这里指罢免。

10.  四境:国境。

11.  不治:治理不好。

12.  顾左右而言他:顾:四顾,环顾。左右:周围。言:说。他:别的,另外的。

 

 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
读《孟子》系列【13】:王顾左右而言他
齐桓晋文之事原文及翻译
文言百练:齐宣王见孟子
什么是“孟子谓齐宣王曰:‘王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何’”?
《孟子》第13讲【梁惠王章句下】(6)
【孝善·微国学】与民同乐,与民同忧,永远在路上
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服