打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
清代官吏别称(上)

 

   一  小引

 

  清代军政制度,自初年至乾隆时,名称组织数有改动。太祖崛起东陲,于辛丑年(明神宗万历二十九年)始创牛录,以便行军1)。嗣于甲寅年(万历四十二年)扩大为八固山,下分两梅勒,五甲喇,用资统驭;又置大臣五,札尔固齐十,俾理政听讼(2);其军政大权则操之于诸贝勒--于是规模粗具。天命五年(万历四十八年即明光宗泰昌元年),因疆土日广,汉人降者渐多,乃设一、二、三等总兵官、副将,一、二等参将,及游击、备御等世职(3),以论功叙爵:号袭于明,实无所职,是为官爵并行之始。太宗天职五年(明毅宗崇祯四年),国势益强,旧日机构不能包举,遂斟酌明制,立六部官,主以贝勒,佐以承、参(4):行政系统,稍称完备。越三年,为防国人汉化,诏将世职诸名改从满音,一时一、二、三等总兵官、副将,一、二等参将,及游击、备御等皆分别易为一、二、三等按班、梅勒、甲喇及牛录等章京与半个前程;若实官,则管固山者仍称固山额真;管梅勒、甲喇、牛录者不再称额真而号为章京(5)。

   惟此种变更,世职与实官名称雷同易混,殊多不便,故世祖顺治四年,摄酣政王多尔衮谕将世职之一、二、三等按班章京、梅勒、章京、甲喇章京及牛录章京与半个前程易为一、二、三等精奇尼哈番、阿思哈尼哈番、阿达哈哈及拜地拉布功哈番与拖沙喇哈番(6)。世祖亲政后,于顺治十五、十六两年既数度整齐官帛名衔,又于十七年定年八固山汉字官名:固山额真为都统,梅勒章京为副都统,甲喇章京为参领,牛录章京为佐领(7)。


高宗乾隆元年,因汉章民爵只有公、侯、伯,体制未名逊于前代,诏予五种世职以汉文名称,于是定一、二、三等精奇尼哈番为一、二、三等子,一、二、三等阿思哈尼哈番为一、二、三等男,一、二、三等阿达哈哈番为一、二、三等轻车都尉,拜他拉布勒哈番为骑都尉,拖沙喇哈番为云骑尉。嗣复增恩骑尉一级(8)。此后,自一等公至恩骑尉,遂为有清世职之永制。溯自天命元年至乾隆初叶,经六帝百
二十余年,典章名物方稍固定,汉文称号逐渐增多;但若和硕亲王、多罗贝勒、笔帖式、章京等之满音官爵迄于宣统之世并未绝迹也。

  余年来治中国政治制度史,于历朝职官沿革,略窥涯涘;惟以对于清代满章官
爵,多不能明其意义,居常引为憾事。今春,从福克司博士(Dr.Fuchs)
习满文,数月以还,略谙其拼缀之术。不揣浅陋,辄据清文鉴清文总汇等书,取习
见之满音官爵,加以诠释;并依习田亨博士满和辞典,注明原音:俾就正于有问郯
之癖者。

 

  二、释通用名辞

  满音官名,如额真、按班、哈番、章京、大等五辞,使用之处甚多,福晋、格
格、额驸亦有数种。兹先分释之。

  1.额真 一作阿真(9),亦作厄真(10),或作额巾(11),原音为
(ejen),华言主也。最初凡奴仆对家主,臣民对君王,皆可称为额真;自世
宗雍正元年禁止滥用后(12),额真一词遂为皇帝所专享矣。

  2.按班 一作昂邦(13),原音为amban,华言大臣、大官、或大人
也。满语大曰amba。凡从amba孳乳之字,率含巨大广大之意。清初,按班
皆限于亲近重臣;入关以后,文官非三品、武官非二品以上少能有此称号。

  3.哈番 一作哈方(14),亦作哈峰(15),原音为hafan,华言
官员也。其资格虽无严格限制,但大致偏于中下级官吏;若位跻卿贰则称按班矣。
至世职中之精奇尼哈番、阿思哈尼哈番、阿达哈哈番等,以系空衔,固又当别论也

  4.章京 一作獐鹰(16),原音为janggin,华言有职守之官也。
本为满人对汉官‘将军’之讹读;泊由满音译成汉字,遂又稍讹矣。满文于‘将军
’固有译作jiyanggiūn之处,但宗室对爵中之镇国、辅国、奉国、奉恩
等将军,则仍译作janggin,不作jiyanggiūn也。

  5.大 一作达(17),原音为da,华言首领也。此种称号不限官阶大小
:正一品之大学士,满名为aliha bithei或aliha  da(al
iha者承管,bithe者文件,i者之。数字合译为承管文件之首领或承管首
领),正六品之护军校,满文为juwan i  da(juwan者十,数字合
译为什长),二者地位相差十级,满音衔名则皆带da字,是其例也。

  6.福晋 一作福金(18),亦作夫金(19),原音为fujin,华言
夫人也。此词实即汉语‘夫人’之变音,回还翻译,遂失原来面目耳。初本兼用于
后宫主位(如太宗母称大福晋amba fujin,多尔衮母继亦称大福晋)(
20),嗣乃专用于贝子以上之配偶,其皇后、妃、嫔等号则全采汉制矣。(皇后
满音直译作huwangheo)

  7.格格 原音为gege,华言小姐也,又为从姊、表姊之称。初年国君女
亦称格格,如何和里所尚太祖长女嫩哲,满洲实录即书作嫩哲格格(21)。太宗
以后始仿明制,称皇女为公主(gungju),格格遂为王公之女之号。

  8.额驸 一作额夫(22),亦作娥夫(23),原音为efu,华言姊夫
也,又为妻兄及妻姊夫之称。后乃为国婿及仪宾之号,其等级胥视所尚为公主或何
种格格而定。普通配偶概系妻以夫荣,此则夫因妻贵矣。

 

  三 释贵族封号

  清制,皇子无爵者称阿哥,受封后始称和硕亲王、多罗郡王、多罗贝勒、固山
贝子、或镇国公、辅国公,其宗室自王公以下又有镇国、辅国等号将军。皇女有固
伦、和硕公主之分,王公之女则有和硕、多罗、固山等格格之别;额驸亦然。惟此
乃太宗以后之制,初固无若是繁复等级也。镇国公以下胥为汉名,无庸解释,释其
带满音者。

  1.阿哥,一作阿格(24),原音为age,华言尊兄,可与ahǔn(华
言兄)通用,亦含有公子之意。初本不限于贵家子弟,嗣乃仅用于近支皇族子弟,
后乃非皇子不敢用此名称矣。戊戌政变,光绪帝囚禁瀛台,孝钦后取端王载漪子溥
浦为同治帝子,称‘大阿哥’,即皇子也。

  2.和硕亲王 愿意为hosoidd  cin wang。亲王(cin 
wang)二字系直译汉音。hoso(和硕)一辞,华言四隅之隅,i之也。清
之实初期,本无亲王、郡王之号,皇子、皇族爵最高者仅称贝勒。太祖天命间,国
家军政皆由四大贝勒轮流管理,于是渐有和硕之名,浸假遂为普遍贝勒参预大政者
之称。如太宗天聪六年六月乙未‘晋封皇子贝勒豪格为和硕贝勒’(25),即其
例也。崇德元年,去金国之号改称大清,仿明制定封爵,于贝勒之上加亲王、郡王
两级,于是遂将和硕二字移冠亲王之上,而亲王之妻亦称和硕福晋(hosoi 
fujin)焉。

  3.多罗郡王 原音为doroi  giyūn wang)二字系直译汉音
。doro(多罗)一辞,华言常说,常例或礼仪,i之也如朝服满文为doro
i etuku,礼物满文为doroi jaka,而散官从三品(中议大夫)
以上满文皆冠doro,微有旧时‘仪同’之意。郡王之妻称多罗福晋(doro
i  fujin)。

  4.多罗贝勒 原音为doroi beile。贝勒,华言管理众人者也(
21);实有类乎酋长,称号下于汗一等。故满洲实录于太祖初起称sure 
eile(聪明贝勒),丙午年(万历三十四年)以后称kundulenhan
(kun dulen汉语恭敬,han即汗,皇帝也)。其时太祖子侄称贝勒者
数人。崇德元年始将贝勒降为第三级封爵,且冠以多罗一辞,而贝勒之妻则称贝勒
福晋,满文作beilei sargan doroifujin(贝勒之妻多
罗福晋)不作doroi fujin。盖郡王妻已称多罗福晋,此则不能不略加
改变以明等级耳。

  5.固山贝子 原音为gǔsai beise。固山一作孤山(27),又
作古山(28),华言八旗之旗也。(满洲兵制以旗帜之色分黄、白、红、蓝、四
正四镶八军,军因旗色而名。故此旗已为军队单位之称,非旗帜之意矣。)太宗以
前,皇子、皇孙,贝勒之下为台吉,如多尔衮在天命九年七月成婚时尚称dorg
on taiji(29)(台古蒙古语,汉语太子之讹音),太宗初年始进封贝
勒,本无贝子一级也。beise(贝子)乃beile(贝勒)之多数,此字在
满洲实录中数见不鲜,皆作贝勒等解,并非下于贝勒一级之称号。太宗定封爵时,
盖因贝勒一爵已无形分为二级(即冠和硕之贝勒与不冠和硕之贝勒),又因八固山
各主以一贝勒,于是遂将贝勒多数之字定名为贝子,冠固山衔,而为固山贝子,以
示低于贝勒焉。贝子之妻称贝子福晋或固山福晋gǔsai fujin。

  6.固伦、和硕公主及额驸 固伦一作古伦(30),亦作固龙(31),华
言国也。固伦公司主原音作gurun i  gungju,即国公主之谓(gu
ngju为公主音译)。初年,皇女及贝勒之女皆称格格,公主之号乃崇德以来所
定者。清制,凡皇后所生之女为固伦公主,其婿为固伦额驸(gurun i 
fu),皇贵妃以下所生女或皇后抚养之女为和硕公主(hosoi gungj
u),其夫为和硕额驸(hosoi gungju  i hosoi  efu,
和硕公主之和硕额驸)。盖皇后为皇帝嫡妻,子以母贵,故皇后所生女享国封;妃
嫔之女稍逊一级,乃加和硕一词焉。

  7.和硕、多罗、固山格格及额驸 太宗崇德以后定和硕亲王之女为和硕格格
(hosoi gege),其夫为和硕额驸(hossoi efu较和硕公主
之夫少hosoi  gungju i三字);多罗郡王之女为多罗格格(dor
oi gege)其夫为多罗额驸(doroi efu);多罗贝勒之女为多罗
格格(beile  i jui  doroi gege,贝勒之子多罗格格,比
郡王女多beile  i jui三字),固山贝子女为固山格格(gūsai 
gege),其夫为固山额驸(gǔsai efu)。嗣准明制,予以汉名,于
是和硕格格为郡主,其夫和硕额驸为郡主仪宾(俗亦为郡马);郡王女多罗格格为
县主,其夫多罗额驸为县主仪宾;贝勒女多罗格格为郡君,其夫为郡君仪宾;贝子
女固山格格为县君,其夫为悬君仪宾。后此位号分明,等级易辨矣。但格格、额驸
之满间名称则仍甚流行也。

 

  四 释民爵世职

  自一等公至恩骑尉民爵世职共二十六级,乃清室入关后之制,初无若是之繁密
;而全部采用汉名,又乾隆初年事,雍正时尚不然也。满文公、侯、伯概从汉音,
恩骑尉亦先定汉名后译满字,皆不必释,释旧从满音之五种世职。

  1.精奇尼哈番 一作京奇尼哈番(32),亦作金奇尼哈番(33),原音
为jingkini hafan,华言正官也。如jingkini beye
,华言正身,jing  kini afun华言正税。盖jingikini有
正常之意,故以之冠于哈番之上,定为伯爵下世职之第一级;乾隆时为凑齐五等爵
之数,乃定汉名为子爵之子。实则满汉两名毫无关涉也。

  2.阿思哈尼哈番 一作阿思哈哈番(34),亦作阿思汉尼哈番(35),
又作阿思罕尼哈番(36),原音为ashan i  hafan,华言旁侍之官
也。盖阿思罕(ashan)有旁侧之意,故以之冠于哈番之上,列于精奇尼哈番
之下。又凡副长官满语衔号多带此字,如侍郎为ashan i  amban,副
都御史为ashan  i baicara amban。又宫殿翼门满语为as
han  i duka,亦因翼门在两侧也。乾隆时定汉名为男爵之男,仅为凑齐
五等爵之数耳。

  3.阿达哈哈番 一作阿打哈哈峰(37)原音为adaha hafan,
华言陪伴官也。adaha有车箱,拼凑,陪衬之意,故以之冠于哈番之上,列于
阿思哈尼哈番之下。又凡陪伴之官,满语多带此字,多侍读学士为adaha 
ithei da,侍讲学士为adaha giyangnara  hafan
,即其例也。至副榜之称副榜之称adaha tukiyesi者,盖以其为举
人(tukiyesi)之陪衬耳。乾隆时定汉名为轻车都尉,乃隋唐以来勋官一
种耳。(汉时为武官)

  4.拜他拉布勒哈番 一作拜他喇布勒哈番(38)亦作摆达喇布勒哈峰(3
9),又作拜塔喇布勒哈番(40),或作摆他喇哈哈番(41),原音为bai
talature hafan,华言给事官也。满语baita为事务,bai
takǔ为无用,baitala为令用,baitalambi为录用。bai
talabure系由baita变化而来者,故有给事、使用之意。以之冠于哈
番,成一种官衔,且下阿达哈哈番一等者,盖目此种官已不足与于陪伴之列耳。乾
隆时定汉名为骑都尉,亦取隋唐以来勋官之号也。(汉代亦为武官)

  5.拖沙喇哈番 一作他沙勒哈番(42)原音为tuwasara haf
an,华言照看协助官也。满语tuwa为今人看,tuwasambi为看顾,
助济,tuwasara税自tuwa,故有照管协助之意。用以冠于哈番成一种
官衔,且下于拜他拉布勒哈番一级者,盖谓其官已不及正式给事之列耳。乾隆时定
名为云骑尉,亦取旧日勋官之号也。

  上述五种世职,虽属虚衔,毫无实务,但其列等命名,并非草率拟定者。盖清
代旗军制度,有正军长之固山额真(都统),有副军长之梅勒章京(副都统),有
大队队长之甲喇章京(参领),有分队队长之牛录章京(佐领),有管理半个牛录
之官。在天聪崇德时,世职与军官名称,本多相同,顺治四年,始予分清,在讨论
定世职新名时,其隐符旧日职名之意,灼然可见也。

 

  五 释文官

  满洲旧俗,奴隶以外,全国皆兵,官吏除一二特殊人物如额尔德尼,达海等,率皆出总兵戎,入理政务,文武之分固不严也。其制在入关以后,亦未大改,故翰林可为将军,武夫每跻政地,特仅限于旗族耳。兹所谓文官者,只在官言官,不问其出身之为文为武也。

  1.黑白按班 一作黑白昂邦(43),原音为hobei amban,华言参与谋议之大臣也。满语hobe为会议或结党,亦作通关节解。此处则取其首一解--会议,故汉名定为议政大臣。(武职参赞大臣满语亦曰hobei amban)。

  2.多尔机按班 一作多尔机昂邦(44),原音为dorgi amban
,华言内部大臣也。满语dorgi为内、为中,故内阁称dogi yamun
(衙门音译),内帘监试官称dorgi baicara  hafan,中书称
dorgi bithesi。又凡涉及大内之职事亦多冠以此字,如庙算为do
rgi hadogon即其例也。多尔机按班汉名定为内大臣。

  3.包衣按班 原音为booi amban,华言房屋之大臣也。满语bo
o为家、为屋。此官专民事宫内庶务,殊以秦汉时代之少府,亦类日本之宫内省大
臣,汉字定名为总管内务府大臣,简称内务府总管。在初年官制示甚严格规时,亦
称包衣大(45),原音为booi da,后乃分开,定包衣大汉名为内管领焉

  4.安达 亦作谙达(46),原音为anda,华言伙伴或宾友也。此非正
式职官,乃一种称号或差使,故无品级。如尚之信在顺治时以勋臣子入侍世祖,赐
称安达,即称号也(47)。又如皇子、皇孙读书之上书房,授读经史者称师傅,
总司上书房者称总师傅,皆为翰苑官兼差。其教满蒙语文及弓箭骑射者称谙达,总
司上书房庶务者称总谙达。谙达率由八旗参、佐领及翻译之官员中选派。皇子、皇
孙对师傅虽不若民间对师之尊崇,但亦相当恭敬。至对谙达则不然,盖此等人以伙
伴视之已属纡尊矣。按:唐宋官制有太子宾客,有诸王友,清之上书房诸达,其意
义殊有与之类似处。

  5.札尔固齐 亦作札尔古七(48),原音为jargǔci,乃沿用蒙古
语zarγuci(札鲁忽赤,札鲁花赤,札鲁火赤,札鲁火赤)(49),华言
断事人也。太祖时置此官,在五大臣之下,司行政,平狱讼;入关以后即无形废除

  6.榜式 亦作巴克什(50),原音为baksi,华言学者也。乃一种称
号,非普通职官,(创制与改良满文之额尔德尼及达海皆赐此号)。本不轻以假人
,后渐冒滥。太宗天聪五年里正官制,乃诏凡非经颁赐者,皆改称笔帖式(51)
。入关后渐亦无形废止矣。笔帖式者,原音为bithesi,华言书手也;资深
者称笔帖式哈番(书记官)盖满语bithe为文书、书札,字尾加si,遂为书
记云。

  7.他赤哈哈番 一作托齐哈哈番(52),亦作他齐哈哈番(53),原音
为taciha hafan,华言学官也。(国子监博士满文即系此名)。满语
taci为令学,tacibukū为教师,tacibumbi为教导。tac
iha乃taci孳乳之字。太宗时,各机关于主事之下、笔帖式哈番之上,多有
此官,掌办稿等事,入关后,乃皆改称笔帖式,冠六、七、八、品及无顶戴等字样
(54),以示等级焉。

  8.额者库 原音为ejeku,华言主持事务人也。亦有加哈番者,则主持
事务官矣。汉名定为主事(各部院)、知事(通政使司),其大理寺评事,都察院
都事,满文亦用此称,仅各冠以署名耳。按满语ejeken为注释,ejeke
为用心,ejelembi为强占,ejembi为记,ejen为主,ejes
u为记忆力。凡从eje(eje本字意为阉牛)字根者皆含主有之意,故eje
ku可译作各衙署主管一小部事务之官也。

 


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
卷之五十~六十八 世祖章皇帝 大清实录.读书人心系天下
大清世祖章皇帝实录 卷之五十六 ---- 卷之六十
八旗史话 (四)八旗制度的组织形式
康熙出巡都去了哪里?——之五十六
大清朝——皇太极
大清十二铁帽王之五,文治武功,无冕之皇-大清和硕睿亲王系上篇
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服