十七南北朝-17.2.7.4
《魏书卷卅三·列传第二十一》:“李先,字容仁,中山庐奴人也,本字犯高祖庙讳。少好学,善占相之术,师事清河张御,御奇之。仕苻坚尚书郎。后慕容永闻其名,迎为谋主。先劝永据长子城,永遂称制,以先为黄门郎、秘书监。垂灭永,徙于中山。
皇始初,先于井陉归顺。
太祖问先曰:“卿何国人?
太祖后以先为丞相卫王府左长史。从仪平鄴,到义台,破慕容驎军,回定中山。先每一进策,所向克平。东驾还代,以先为尚书右中兵郎。太祖谓先曰:“今蠕蠕屡来犯塞,朕欲讨之,卿以为何如?”先曰:“蠕蠕不识天命,窜伏荒朔,屡来偷窃,惊动边民。陛下神武,威德遐振,举兵征之,必将摧殄。”车驾于是北伐,大破蠕蠕。赏先奴婢三口,马牛羊五十头。
转七兵郎,迁博士、定州大中正。
太祖问先曰:“天下何书最善,可以益人神智?”先对曰:“唯有经书。三皇五帝治化之典,可以补王者神智。”又问曰:“天下书籍,凡有几何?朕欲集之,如何可备?”对曰:“伏羲创制,帝王相承,以至于今,世传国记、天文秘纬不可计数。陛下诚欲集之,严制天下诸州郡县搜索备送,主之所好,集亦不难。”太祖于是班制天下,经籍稍集。
太祖之讨姚兴于柴壁也,问先曰:“兴屯天渡,平据柴壁,相为表里。今欲殄之,计将安出?”先对曰:“臣闻兵以正合,战以奇胜。如闻姚兴欲屯兵天渡,利其粮道。及其未到之前,遣奇兵先邀天渡。柴壁左右,严设伏兵,备其表里。以陛下神策,观时而动,兴欲进不得,退又乏粮。夫高者为敌所栖,深者为敌所囚,兵法所忌而兴居之,可不战而取。”太祖从其计,兴果败归。
太宗即位,问左右旧臣之中为先帝所亲者有谁。时新息公王洛兒对曰:“有李先者,最为先帝所知。”太宗召先引见,问曰:“卿有何功行,而蒙先帝所识?”先对曰:“臣愚细,才行无闻,适以忠直奉上,更无异能。”太宗曰:“卿试言旧事。”先对曰:“臣闻尧舜之教,化民如子;三王任贤,天下怀服。
诏先与上党王长孙道生率师袭冯跋乙连城,克之,悉虏其众。乃进讨和龙。先言于道生曰:“宜密使兵人人备青草一束,各五尺围,用填城堑。攻其西南,绝其外援,勒兵急攻,贼必可擒。”道生不从,遂掠民而还。
后出为武邑太守,有治名。世祖即位,徵为内都大官。
神蒨二年,卒,年九十五。诏赐金缕命服一袭,赠定州刺史、中山公,谥曰文懿。
子冏,袭爵。为京兆、济阴二郡太守。卒。
子钟葵,袭爵,降为子。
钟葵弟凤子,凤子弟虬子,并中书博士。
凤子子预,字元恺。少为中书学生。聪敏强识,涉猎经史。太和初,历秘书令、齐郡王友。出为征西大将军长史,带冯翊太守。积数年,府解罢郡,遂居长安。每羡古人餐玉之法,乃采访蓝田,躬往攻掘。得若环璧杂器形者大小百余,稍得粗黑者,亦箧盛以还,而至家观之,皆光润可玩。预乃椎七十枚为屑,日服食之,余多惠人。后预及闻者更求于故处,皆无所见。冯翊公源怀等得其玉,琢为器佩,皆鲜明可宝。预服经年,云有效验,而世事寝食不禁节,又加之好酒损志,及疾笃,谓妻子曰:“服玉屏居山林,排弃嗜欲,或当大有神力,而吾酒色不绝,自致于死,非药过也。然吾尸体必当有异,勿便速殡,令后人知餐服之妙。”时七月中旬,长安毒热,预停尸四宿,而体色不变。其妻常氏以玉珠二枚含之,口闭。常谓之曰:“君自云餐玉有神验,何故不受含也?”言讫齿启,纳珠,因嘘属其口,都无秽气。举敛于棺,坚直不倾委。死时犹有遗玉屑数斗,橐盛纳诸棺中。
初天兴中,先子密问于先曰:“子孙永为魏臣,将复事他主也?”先告曰:“未也。国家政化长远,不可卒穷。”自皇始至齐受禅,实百五十余岁矣。”
(李先(《北史卷廿七·列传第十五》),字容仁,中山庐奴人,本字犯高祖(元宏)庙讳。李先年少好学,擅长占相术,师从清河人张御,张御认为他是奇才。李先初在前秦任职,担任尚书郎。后来西燕武桓帝慕容永听闻李先的名声,于是迎接李先到西燕来担任他的谋士。李先劝慕容永据守长子城(西燕都城,今山西省长治市长子县西郊),慕容永于是称帝,任命李先为黄门郎、秘书监。后燕武成帝慕容垂攻打西燕,慕容永被杀,西燕灭亡。西燕灭亡后(登国九年(394年),李先徙居中山。
皇始初年(道武帝皇始元年十月乙酉十五,396年12月1日),李先在井陉(今河北省石家庄市井陉县西北南陉乡)李先归顺北魏。北魏道武帝拓跋珪问李先说:“卿是哪国人?”李先说:“臣是赵郡平棘人。”道武帝说:“朕听说中山土广民富,真有这回事吗?”李先说:“臣少年为官长安,随后为官长子城,后来归乡,观望民土,确实很殷广。”道武帝又问李先说:“朕听说长子城中有位名叫李先的人,你就是那人吗?”李先说:“小臣就是。”道武帝说:“卿认识朕吗?”李先说:“陛下圣德深厚,泽被八表,龙颜奇异,为臣怎敢不认识。”道武帝又问:“卿祖、父及你都做过什么官?”李先说:“为臣祖父李重任东晋平阳太守、大将军右司马。父亲李樊任后赵乐安太守、左中郎将。臣担任过前秦尚书右主客郎,西燕秘书监、高密侯。”道武帝说:“卿既是宿士,屡历名官,经学所通,哪门经你最擅长?”李先说:“为臣才识愚陋,少习经史,虽荒废遗忘,十仍通六。”道武帝又问:“兵法阵法,卿都精通吗?”李先说:“也曾演习,谈不上精通。”道武帝说:“慕容永时,卿用过兵没有?”李先说:“为臣当时任显官,确实参预过军事。”
道武帝后来任命李先为丞相卫王府左长史。跟从拓跋仪平定邺城,到达义台时击败后燕慕容驎军,回师平定中山,李先每一次献策,军队都所向披靡。道武帝回到京城后,任命李先为尚书右中兵郎。道武帝对李先说:“如今柔然屡次来犯边塞,朕打算讨伐,卿认为如何?”李先说:“柔然不识天命,流窜生活于荒凉的北方,屡来偷窃,惊动边民,陛下神武,威德远振,举兵征讨,必定摧灭。”道武帝于是北伐,果然大败柔然。赏给李先奴婢三人,马牛羊五十头。
李先后来转任七兵郎,升任博士、定州大中正。
道武帝问李先说:“天下什么书最好,可以长人神智?”李先回答说:“只有经书。三皇五帝治化之典,可以补给王者神智。”道武帝又问:“天下书籍,共有多少?朕想收齐,怎样才能办到?”李先说:“伏羲创制,帝王相承,以至于今,世传国记,天文秘纬不可计数。陛下如真想收集,可严令天下郡县搜索备送,陛下既然喜好,收集起来也并不难。”道武帝于是颁令天下,经籍渐渐收集起来(道武帝天兴二年三月甲子初八,399年4月29日;通鉴云:“命郡县大索书籍,悉送平城(命令各地郡县大规模索求、搜集书籍,全部送到平城。胡三省注:魏主珪之崇文如此,而魏之儒风及平凉州之后始振,盖代北以右武为俗,虽其君尚文,未能回也。呜呼!平凉之后,儒风虽振,而北人胡服,至孝文迁洛之时,未尽改也。用夏变夷之难如是夫)。”)。
道武帝在柴壁(今山西省临汾市西南30公里,汾水东)攻打后秦皇帝姚兴时(道武帝天兴五年八月乙巳初九,402年9月21日),问李先说:“姚兴屯军天渡(今山西省临汾市西南30公里,汾水西),姚平据守柴壁,互为表里。今想剿灭,如何行动?”李先回答说:“臣听说兵以正合,战以奇胜。如听说姚兴打算屯兵天渡,是为了有利于其运粮之道。陛下可在其未到之前,派奇兵先占据天渡、柴壁左右,埋下伏兵,防备其表里相应。以陛下神算,观时而动,姚兴欲进不得,退又缺粮,夫高者为敌所栖,深者被敌所困,兵法所忌讳的而姚兴如此,这样就可不战而取。”道武帝依计行事,姚兴果然大败而归。
明元帝拓跋嗣即位后(永兴元年十月壬申十七,409年11月10日),问左右旧臣中被道武帝视为亲信的有谁。当时新息公王洛儿回答说:“有个叫李先的,最为先帝所赏识。”明元帝召李先来见,问道:“卿有什么功劳德行,而蒙先帝赏识?”李先回答说:“为臣愚钝浅陋,才行无闻,只以忠直奉上,再没有什么别的才能。”明元帝说:“卿说说过去的事。”李先说:“臣听说尧舜之教,化民如子;三王任贤,天下归服。而今陛下亲理朝政,虚心下问,四海归德,士女能言,无人不庆幸万分,欢欣鼓舞。”不一会儿,召李先读《韩子连珠》二十二篇、《太公兵法》十一事。明元帝下诏给有关部门说:“李先所知的,都是军国大事,从今以后,常宿禁宫之内。”明元帝赐给李先绢五十匹、丝五十斤、杂绢五十匹、御马一匹。官拜安东将军,封寿春侯,赐给隶户二十二户。
拓跋嗣诏令李先与上党王长孙道生率领军队袭击北燕冯跋的乙连城(今辽宁省朝阳市喀喇沁左翼蒙古族自治县境),攻克它,全部俘虏该城守军。
又进兵讨伐北燕都城和龙(今辽宁省朝阳市西南)。李先对长孙道生说:“应当秘密地命令士兵人人准备一捆青草,每一捆围长五尺,以填塞城壕。攻打城的西南面,断绝它的外援,指挥军队急攻,贼军一定能擒获。”长孙道生不依从,于是掳掠民众而回(北魏明元帝泰常三年五月壬子十七,418年7月6日;通鉴云:“道生等拔乙连城,进攻和龙,与燕单于右辅古泥战,破之,杀其将皇甫轨。燕王跋婴城自守,魏人攻之,不克,掠其民万馀家而还(长孙道生等人攻克乙连城,进攻和龙,与北燕单于右辅古泥会战,大破北燕军,斩杀他们的将领皇甫轨。北燕王冯跋绕城固守,北魏加紧围攻,不能攻克,劫掠北燕百姓一万余家班师回国)。”)。
后来出任武邑太守,有善于治理的名声。世祖即位,征入任内都大官。
神蒨二年(429年),去世,享年九十五岁。诏令赐给金丝编织的显示等级的制服一套,追赠为定州刺史、中山公,谧号为文懿。
儿子李冏,继承爵位。任京兆、济阴二郡太守。去世。
儿子李钟葵,继承爵位,降为子爵。
李钟葵的弟弟李凤子,李凤子的弟弟李虬子,都任中书博士。
李凤子的儿子李预,字元恺。年轻时为中书学生。聪慧机敏记忆力强,涉猎经史。太和初年,历任秘书令、齐郡王友。出任征西大将军长史,兼任冯翊太守。过了几年,征西大将军府解除而冯翊郡撤销,于是居住长安。常常羡慕古人服食玉屑的方法,于是探问寻访蓝田,亲自去发掘。得到玉环玉壁和形似日用器具的玉大小一百多枚,偶尔得到质粗色黑的玉,也装进箱子带回去,而到家以后观看它们,都光滑细腻值得赏玩。李预于是把七十枚玉敲打成碎屑,天天服用,剩下的大多赠送他人。后来李预和听到消息的人再到旧地寻求,都没有找到玉。冯翊公源怀等人得到他的玉,雕琢成器具和玉饰,都色泽鲜明值得珍爱。李预服用了一年,说有效验,但是社交应酬和寝食没有限制,又加之好酒损伤神志,到病重时,对妻儿说:“服用玉屑独居山林,抛弃嗜欲,或许将大-大获得神力,但是我酒色不断,是自己走向死亡,不是仙丹的过错。然而我的尸体必将有奇特之处,不要匆忙入殓,以使后人知道服用仙丹的妙处。”当时是七月中旬,长安酷热,李预的尸体停放了四夜,但是颜色不变。他的妻子常氏把二枚玉珠放入他的口里,而他的口闭着。常氏对他说:
起初,天兴年间,李先的儿子悄悄地向李先询问说:“子孙是永久做魏国的臣子,还是再侍奉别的君主呢?”李先告诉说:“不必了。国家的政治和教化长远,不会有穷尽。”从皇始年间到齐接受禅让,实际上是一百五十多年啊。)
《魏书卷廿四·列传第十二》:“邓渊,字彦海,安定人也。祖羌,苻坚车骑将军。父翼,河间相。慕容垂之围鄴,以翼为后将军、冀州刺史、真定侯。翼泣对使者曰:“先君忠于秦室,翼岂可先叛乎!忠臣不事二主,自古通义,未敢闻命。”垂遣使喻之曰:“吾与车骑结异姓兄弟,卿亦犹吾之子弟,安得辞乎?”翼曰:“冀州宜任亲贤,翼请他役效命。”垂乃用为建武将军、河间太守、尚书左丞,皆有声称。卒于赵郡内史。
渊性贞素,言行可复,博览经书,长于《易》筮。太祖定中原,擢为著作郎。出为薄丘令,诛剪奸猾,盗贼肃清。入为尚书吏部郎。渊明解制度,多识旧事,与尚书崔玄伯参定朝仪、律令、音乐,及军国文记诏策,多渊所为。
从征平阳,以功赐爵汉昌子,改下博子,加中垒将军。太祖诏渊撰国记,渊造十余卷,惟次年月起居行事而已,未有体例。渊谨于朝事,未尝忤旨。
其从父弟晖为尚书郎,凶侠好奇,与定陵侯和跋厚善。跋有罪诛,其子弟奔长安,或告晖将送出之。由是太祖疑渊知情,遂赐渊死,既而恨之。时人咸愍惜焉。
子颖,袭爵。为太学生,稍迁中书侍郎。世祖诏太常崔浩集诸文学,撰述国书,颍与浩弟览等俱参著作事。
驾幸漠南,高车莫弗库若干率骑数万余,驱鹿百余万,诣行在所。诏颖为文,铭于漠南,以纪功德。兼散骑常侍,使于刘义隆。进爵为侯,加龙骧将军。
延和三年,从征胡贼白龙。还,卒于路。谥曰文恭。
子怡,袭爵。官至荆州刺史、假宁南将军。赐爵南阳公。和平中卒。
长子良奴,袭爵。
良奴弟侍,高祖赐名述。历吏职,以贞谨见称。迁中大夫,守廷尉少卿。出为建忠将军、齐州刺史。初改置百官,始重公府元佐。时太傅元丕出为并州刺史,以述为太傅长史,带太原太守。寻徵为司空长史,卒官。诏赐钱十万、布五十匹,谥曰贞。
长子纂,奉朝请,累迁中散大夫。
纂弟献,奉朝请、司空西阁祭酒、员外常侍、河阴令。寻迁镇远将军、谏议大夫。肃宗末,除冠军将军、颍州刺史。建义初,闻尔朱荣入洛,朝士见害,遂奔萧衍。
怡弟宗庆,以中书学生,入为中散。稍迁尚书,加散骑常侍,赐爵定安侯。转典南部。宗庆在南部积年,多所敷奏,州镇惮之,号为称职。进爵南阳公,除安南将军、泾州刺史,徙赵郡公。宗庆在州,为民所讼,虽讯鞫获情,上下大不相得。转徐州刺史,仍本将军。未几,坐妻韩巫蛊,伏诛。
宗庆子伯忻,与父俱死。
伯忻子俨,逃越得免。后历尚书郎,除常山太守,转安南将军、光禄大夫、持节、兼尚书左丞、郢州行台,又加抚军将军。卒,赠镇南将军、荆州刺史。
颖弟权,从世祖征伐,官至龙骧将军、豫州刺史,赐爵新野侯。从征蠕蠕,坐法死。
弟颢,卒于中书侍郎。
颢长子灵珍,中书学生、秘书中散。卒,赠员外散骑常侍。
子羡,历中书学生、侍御史,以明谨见知。出为齐州武昌王征虏长史。后李元护之为齐州,仍为长史,带东魏郡太守。在治十年,经三刺史,以清勤著称。齐人怀其恩德,号曰良二千石。及代还,大受民故送遗,颇以此为损。中山王英攻义阳,羡为车司。罢,除谏议大夫,兼给事黄门侍郎,副侍中游肇为畿内大使。后行货于录尚书、北海王详,转大司农少卿。出行荆州事,转征虏将军、郢州刺史,镇义阳。在州锐于聚敛。又纳贿于忠,徵为给事黄门侍郎。寻加后将军、河南尹,黄门如故。未拜,而灵太后临朝,以元昭为河南尹,羡仍黄门,加平南将军。羡以义阳军司之勋,封安阳县开国子,邑三百户。羡曲附左右,故获封焉。时幽、瀛、沧、冀大水,频经寇难,民饥。诏羡兼尚书、假散骑常侍,持节诣州,随方赈恤,多有所济。神龟初,发疽卒,年五十四。诏赙帛三百匹、朝服一袭,赠镇东将军、青州刺史,谥曰恭。
长子跻,字伯升,颇有意尚。秘书郎。朝议以羡本不合山河之赏,故不许跻袭。跻诉讼久之,始听绍封。稍迁前将军、太中大夫、梁州开府长史。与刺史元罗同陷萧衍,卒于江南。
子孝绪,元象中,以跻柩还国。兴和中,袭爵。齐受禅,例降。
灵珍弟灵奇,立忠将军、齐州刺史。进号冠军将军,赐爵昌国侯。为政清简,有威惠。
子恭伯,右光禄大夫。”
(邓渊(《北史卷廿一·列传第九》),字彦海,安定人也。祖父邓羌。前秦苻坚车骑将军,父邓翼,河间相。后燕慕容垂围鄴(太元九年(384年)),邓翼为后将军、冀州刺史、真定侯。邓翼泣对使者曰:“先君忠于秦室,翼岂可先叛乎!忠臣不事二主,自古通义,未敢闻命。”垂遣使喻之曰:“吾与车骑结异姓兄弟,卿亦犹吾之子弟,安得辞乎?”
邓渊性贞素,言行可复,博览经书,长于易筮。太祖定中原,擢为著作郎,后出为薄丘令,诛剪奸猾,盗贼肃清。入为尚书吏部郎,邓渊明解制度,了解鲜卑旧事,与尚书崔玄伯参与制定北魏早期的朝仪、律令、音乐的制定工作(道武帝皇始三年十一月辛亥廿三,398年12月17日)。及军国文记诏策,多邓渊所为。
又随拓跋珪出征平阳,以功赐爵汉昌子,改下博子,加中垒将军。
太祖诏邓渊撰国记(将鲜卑人口耳传闻的《代歌》进行记录整理,并记注的拓跋珪事迹,写成记录拓跋部落“祖宗开基”、“君臣废兴”的一代国史——《代记》,保存了北魏历史不少珍贵资料),邓渊造十余卷,惟次年月起居行事而已,未有体例。邓渊谨于朝事,未尝忤旨。
邓渊从父弟邓晖为尚书郎,凶侠好奇,与定陵侯和跋关系密切。和跋因事被诛(道武帝天兴六年(403年)七月),和跋的子弟逃奔长安,投降了后秦,风传邓晖为其提供了逃跑的机会,拓跋珪怀疑邓渊知道内情,遂赐邓渊死,随后又后悔了。当时的人们深感惋惜。
儿子邓颖,继承爵位为下博子。做太学生,逐渐升迁到中书侍郎。世祖拓跋焘诏令太常崔浩召集一些有文学才能的人,撰写国史,邓颖和崔浩的弟弟崔览等人都参与著作事宜(太武帝神蒨二年(429年)四月)。
世祖前往沙漠南部,高车莫弗库若干率领骑兵几万多,驱赶鹿一百多万头,前往世祖临时住所。诏令邓颖写文章,在沙漠南树碑,来记载功德。
邓颖兼任散骑常侍,出使刘义隆(文帝元嘉九年六月辛卯十八,432年7月31日)。升爵位为下博侯,加授龙骧将军。延和三年(七月壬午廿一,434年9月10日),跟随征伐胡贼白龙。返回,在途中去世。谥号为文恭。
儿子邓怡,袭爵。官至荆州刺史、假宁南将军。赐爵南阳公。和平中卒。
长子邓良奴,袭爵。邓良奴弟邓侍,高祖赐名邓述。历吏职,以贞谨见称。迁中大夫,守廷尉少卿。出为建忠将军、齐州刺史。初改置百官,始重公府元佐。时太傅元丕出为并州刺史,以述为太傅长史,带太原太守。寻徵为司空长史,卒官。诏赐钱十万、布五十匹,谥曰贞。
长子邓纂,奉朝请,累迁中散大夫。
邓纂弟邓献,奉朝请、司空西阁祭酒、员外常侍、河阴令。寻迁镇远将军、谏议大夫。肃宗末,除冠军将军、颍州刺史。建义初,闻尔朱荣入洛,朝士见害,遂奔萧衍(孝明帝武泰元年(528年))。
邓怡弟邓宗庆,以中书学生,入为中散。稍迁尚书,加散骑常侍,赐爵定安侯。转典南部。宗庆在南部积年,多所敷奏,州镇惮之,号为称职。进爵南阳公,除安南将军、泾州刺史,徙赵郡公。宗庆在州,为民所讼,虽讯鞫获情,上下大不相得。转徐州刺史,仍本将军。未几,坐妻韩巫蛊,伏诛。
邓宗庆子邓伯忻,与父俱死。
邓伯忻子邓俨,逃越得免。后历尚书郎,除常山太守,转安南将军、光禄大夫、持节、兼尚书左丞、郢州行台,又加抚军将军。卒,赠镇南将军、荆州刺史。
邓颖弟邓权,从世祖征伐,官至龙骧将军、豫州刺史,赐爵新野侯。从征蠕蠕(柔然),坐法死。
弟邓颢,卒于中书侍郎。
邓颢长子邓灵珍,中书学生、秘书中散。卒,赠员外散骑常侍。
子邓羡,历任中书学生、侍御史,以聪明谨慎受到赏识。外出任齐州武昌王征虏长史。
李元护担任齐州刺史(宣武帝景明元年(500年)),邓羡仍做长史,兼东魏郡太守。在治所十年,经历了三个刺史,以清廉勤恳闻名。齐州人怀念他的恩德,称为优秀的二千石。等到受代回京,收受民众故吏的缤赠颇多,因此颇损名声。
中山王元英攻打义阳(宣武帝景明四年(503年)十月),邓羡任军司。罢黜后,授任谏议大夫,兼给事黄门侍郎,做侍中游肇的副手任畿内大使。后来向录尚书、北海王元详行贿,改任大司农少卿。外出代行荆州事务,改任征虏将军、郢州刺史,镇守义阳。在州中专意聚敛财物。又向于忠行贿,征为给事黄门侍郎。不久加授后将军、河南尹,黄门侍郎照旧。没有正式任命,而灵太后(宣武灵皇后)临朝听政(宣武帝延昌四年九月乙巳初五,515年9月28日),任命元昭为河南尹,邓羡仍为黄门侍郎,加授平南将军。
邓羡以义阳军司的功勋,被封为安阳县开国子,食邑三百户。邓羡曲意迎合太后身边的人,所以获得了封爵。当时幽州、瀛州、沧州、冀州发生大水灾,接连遭受战乱,民众饥荒。诏令邓羡为兼尚书、代理散骑常侍,持符节到各州,依据各地情形赈济抚恤,救助的人很多(孝明帝熙平二年十月庚寅初二,517年11月1日)。
神龟初年(518年),毒疮发作而死,年五十四岁。诏令赠予帛三百匹、朝服一套,追赠镇东将军、青州刺史,谥号为恭。
长子邓跻,字伯升,很有志向。做秘书郎。朝议认为其父邓羡本来不应该给赏爵位,所以不许邓跻袭爵。邓跻诉讼很长时间,终于听到下诏封赏。升前将军、太中大夫、梁州开府长史。与刺史元罗一同被萧衍俘获(武帝大同元年十一月壬戌二十,535年12月29日),在江南去世。
子邓孝绪,元象中,邓孝绪带着灵柩返回国内。兴和年间,继承爵位为安阳县子。北齐接受禅让,爵位依例降低。
邓灵珍弟邓灵奇,立忠将军、齐州刺史。进号冠军将军,赐爵昌国侯。为政清简,有威惠。
子邓恭伯,右光禄大夫。)
《魏书卷三十·列传第十八》:“安同,辽东胡人也。其先祖曰世高,汉时以安息王侍子入洛。历魏至晋,避乱辽东,遂家焉。父屈,仕慕容暐,为殿中郎将。苻坚灭暐,屈友人公孙眷之妹没入苻氏宫,出赐刘库仁为妻。库仁贵宠之。同因随眷商贩,见太祖有济世之才,遂留奉侍。性端严明惠,好长者之言。
登国初,太祖征兵于慕容垂,事在《窟咄传》。
同频使称旨,遂见宠异,以为外朝大人,与和跋等出入禁中,迭典庶事。太祖班赐功臣,同以使功居多,赐以妻妾及隶户三十,马二匹,羊五十口,加广武将军。
从征姚平于柴壁,姚兴悉众救平,太祖乃增筑重围以拒兴。同进计曰:“臣受遣诣绛督租,见汾东有蒙坑,东西三百余里,径路不通。姚兴来,必从汾西,乘高临下,直至柴壁。如此,则寇内外势接,重围难固,不可制也。宜截汾曲为南北浮桥,乘西岸筑围。西围既固,贼至无所施其智力矣。”从之。兴果视平屠灭而不能救。以谋功,赐爵北新侯,加安远将军。诏同送姚兴将越骑校尉唐小方等于长安。
清河王绍之乱,太宗在外,使夜告同,令收合百工伎巧,众皆响应奉迎。
太宗即位,命同与南平公长孙嵩并理民讼。又诏与肥如侯贺护持节循察并定二州及诸山居杂胡、丁零,宣诏抚慰,问其疾苦,纠举守宰不法。同至并州,表曰:“窃见并州所部守宰,多不奉法。又刺史擅用御府针工古彤为晋阳令,交通财贿,共为奸利。请案律治罪。”太宗从之,于是郡国肃然。同东出井陉,至钜鹿,发众四户一人,欲治大岭山,通天门关;又筑坞于宋子,以镇静郡县。护疾同得众心,因此使人告同筑城聚众,欲图大事。太宗以同擅徵发于外,槛车徵还,召群官议其罪。皆曰:“同擅兴事役,劳扰百姓,宜应穷治,以肃来犯。”太宗以同虽专命,而本在为公,意无不善,释之。
世祖监国,临朝听政,以同为左辅。
太宗征河南,拜同右光禄大夫。
世祖出镇北境,同与安定王弥留镇京师。
世祖即位,进爵高阳公,拜光禄勋。寻除征东大将军,冀青二州刺史。同长子屈,太宗时典太仓事,盗官粳米数石,欲以养亲。同大怒,奏求戮屈,自劾不能训子,请罪。太宗嘉而恕之,遂诏长给同粳米。其公清奉法,皆此类也。
同在官明察,长于校练,家法修整,为世所称。及在冀州,年老,颇殖财货,大兴寺塔,为百姓所苦。
神蒨二年卒。追赠高阳王,谥曰恭惠。
屈子阳烈,散骑侍郎,赐爵北新子。”
(安同,辽东胡人。先祖安世高,在汉朝的时候作为安息王国(即帕提亚帝国)的侍子(属国入朝陪侍天子的王子)来到洛阳,经魏至晋,晋朝末年,战乱频生,安氏一族为了躲避战乱迁到辽东,定居于此。安同的父亲安屈,在前燕皇帝慕容暐的属下做官,任殿中郎将。前秦天王苻坚消灭慕容暐之后(前秦宣昭帝建元六年(东晋废帝太和五年)十一月戊寅初七,370年12月11日),安屈的友人公孙眷之妹被收进了苻氏内宫,后被赐给大草原上的匈奴独孤部首领刘库仁为妻。刘库仁对她非常宠爱。公孙眷因此到大草原上经商贩卖,安同也跟随公孙眷在草原做买卖,这使他有机会认识了当时寄居在独孤部的拓跋珪,见拓跋珪有济世之才,就留下来侍奉拓跋珪。性端严明惠,好长者之言。
登国初(道武帝登国元年(386年)八月),太祖征兵于慕容垂,事在《窟咄传》。
安同屡次出使甚得拓跋珪意旨,于是受到特殊的宠信,被授任为外朝大人,与和跋等人出入宫廷之中,交替掌管各种事务。拓跋珪颁赐功臣,安同因出使之功居多,就赐给他妻妾以及奴隶三十户,马二十匹,羊五十头,加授为广武将军。
跟随拓跋珪在柴壁(今山西省临汾市西南30公里,汾水东)征讨姚平(道武帝天兴五年八月乙巳初九,402年9月21日),姚兴悉众救平,拓跋珪立刻率领大军包围柴壁以拒姚兴,安同见姚兴率军来援,就向拓跋珪献计说:“我曾受派到绛地(今山西省运城市绛县)催督租粮,看到汾水东面有蒙坑(今山西省襄汾市南),其地东西三百余里,道路不通。姚兴率兵前来,必定经过汾水西岸,居高临下,直至柴壁。这样,敌军就可以内外接应,我方的重围难以固守,不能制服敌军。最好是在汾水上修建南北两座浮桥,在汾水西岸依地势筑围。西边的围子既已坚固,贼军到来之后就无法施展其计策了。”拓跋珪听从他的意见。姚兴果然只能坐视姚平被消灭而无法救援。安同由于谋划有功,被赐爵为北新侯,加授安远将军。拓跋珪又令安同押送姚兴部将越骑校尉唐小方等人到长安。
拓跋珪被次子清河王拓跋绍被弑杀(道武帝天赐六年十月戊辰十三,409年11月6日),其长子拓跋嗣在外,派人连夜告知安同,令他聚集各种工匠和有才艺的人,众人纷纷响应,奉迎拓跋嗣为帝,是为明元帝。
明元帝即位后(明元帝永兴三年十二月甲午廿二,412年1月21日),命安同与南平公长孙嵩共同受理民间诉讼。
又令他与肥如侯贺护持节巡察并、定二州及各山居的杂胡、丁零族人,宣示皇帝诏令进行抚慰,询问百姓的疾苦,查究举报郡守县宰的不法行为(明元帝永兴三年二月己亥廿二,411年4月1日)。安同到并州后,向朝廷上表说:“我私下看到并州所属的守宰,大多不遵守法制。又有刺史擅自任用御府的缝纫工古彤为晋阳县令,相互勾结授受财贿,共谋奸利。我请求对他们按照律法予以治罪。”明元帝依从了他的奏请,于是并州之内的郡县得以整肃。
安同东出井陉,来到钜鹿,征发民众每四户出一人,想要治理大岭山,打通天门关(今山西省太原市阳曲县西凌井乡),又在宋子(今河北省石家庄市赵县东北二十五里)修筑城堡,用来镇守安抚各郡县。贺护妒嫉安同深得民心,因此派人上告安同筑城聚众,意欲图谋大事。明元帝因为安同擅自在外征发民丁,就令用囚车将他召回京师,召集朝中群官共议其罪。众官都说:“安同擅自大兴劳役,劳扰百姓,应当严厉惩治,以整肃后来犯事之人。”明元帝认为安同虽然擅自行事,但其本意在于为公,用心并无不善,就把他释放了。
太子拓跋焘代理国政、临朝听政时(明元帝泰常七年(422年)五月),以安同为辅佐。
明元帝征讨黄河之南,授任安同为右光禄大夫。
拓跋焘出外镇守北部边境,安同与安定王拓跋弥留守京师(明元帝泰常七年(422年)十一月)。
拓跋焘即位(明元帝泰常八年十一月壬申初九,423年12月27日),进封安同为高阳公,授任为光禄勋。不久授予征东大将军、冀青二州刺史之职。
安同的长子安屈(与安同父亲同名),在明元帝在位时掌管太仓之事。曾偷盗粳米数石,想用来赡养双亲,安同知道后大怒,上奏明元帝请求杀掉安屈,并弹劾自己不能教训儿子,请求治罪。明元帝十分赞赏并宽恕了他,就令长期供给安同粳米。安同的清廉守法,情形都如同此类。
安同在官明察,长于校练,家法修整,为世所称。及在冀州,年老,颇殖财货,大兴寺塔,为百姓所苦。
神蒨二年(429年),安同去世。朝廷追赠他为高阳王,谥号恭惠。
安屈子安阳烈,散骑侍郎,赐爵北新子。)
联系客服