以为英语只分英式英语和美式英语你就太天真了。在国际化大都市,走哪都能听见流利的Beijinglish、Shanghanglish、Dongbeinglish、Cantonglish……不会点方言英语,怎么混上流社会?
说到方言英语,在帝都混,你首先必须掌握Beijinglish。最近,一枚神秘的北京胡同串子为普及北京英语,煞费苦心地录制了教程。
首先总结了Beijinglish发音要领
来,感受下:图r馆(图书馆),我告r你(我告诉你),不r道(不知道)。
然后亲自示范了几个爆款的Beijinglish单词,比如:
接下来请看完整版Beijinglish教学视频
彩蛋来啦,请听正宗Beijinglish胖可繆贼客一首
去年,张学良将军的东北英语也火遍互联网。
这一段视频是1931年9月18日,日本关东军发动震惊中外的“九一八”事变,张学良接受Movietone访问发表宣言重申东三省自古是中国领土,号召抵抗到底。他先用英语演讲,后用汉语。可是,有人在看后,直接给了一个大拇指的赞,说“英语好不好,我没评,但这国语,绝对是刘能附身!”
其实,跟歪果仁相比,咱的Chinglish都不算啥。最近,有个叫Dave的美国小伙找来中日韩三国的小伙伴一块飙英语。
韩国妹子和日本妹子怎么都发不出f,facebook韩国妹子是这样发的:佩斯不可
日本妹子是这样发的:会死不酷
美国小伙表示,你们这不是F!
F是这样的,FFF听明白了没?!
学发google时,霓虹妹子懵了
在说宝宝是个好女孩吗?(可爱脸)
得知真相后,霓虹妹子纠正到,google是这样发的:咕咕噜
这也……差太远了吧
霓虹妹子发汉堡
美国小伙get了:汉堡你个混蛋啊!
戳视频感受更多Janpanglish和Korenglish的魔性……
五十步笑百步完毕,言归正传,下面我们用英语聊聊口音以及如何改掉口音。
描述口音
形容一个人说话有口音,用have an (***) accent,如:have an Indian accent;
形容口音重,可以用thick或heavy来修饰,如:reduce a thick accent;
改掉口音,可以用lose或get rid of,如:get rid of my Chinese accent;
假装某种口音,叫fake,如:fake a British accent;
在各种口音之间切换,用switch,如:switch between a British accent and an American accent。
中式英语的毛病
对native speaker来说,中国人说英语最大的问题是:太平!语调没有变化。
我认为主要问题出在音调上。汉语的音调变化在字上,英语则在句子上。
中国人说英语一顿一顿的,听着很单调,没有强弱,没有能提示句子重点的升调降调。
其他的问题还有:句子不连贯
一个例子是说话不连贯,也就是说,一个单词一个单词说,这有时会让他们显得很生气。
辅音后面不自觉地加上元音
最明显的是中国人说英语时喜欢在每个辅音后面都加上元音。
以及基于方言不同的各种confusion,r/l不分、h/f不分、n/l不分、w/v不分……
你中枪了吗?
如何改掉口音
其实native speaker也有自己的口音,而且不同口音各有特色。比如,美国南方口音有种亲和力(create an instant rapport),中西部口音听上去很友善(convey a warm friendliness),纽约口音则传达出一种率直和个性(conveys bluntness but also character),英国口音则听上去高冷范(posh)。
有口音是正常的,大家不要怕,最重要的是把意思说清楚,然后才是改掉口音,把英语发准确。小编就提供几个方法:
第一步先把元音(vowels)练准;
然后跟着母语人士的发音不断模仿;
发音的时候嘴巴一定要张得够大,大声地、缓慢地、准确地进行发音模仿练习并不断重复;
多听多说,不要害怕张口。
英语学习没有捷径,刻苦练习吧,祝大家都能说出一口流利动听的英语。
(编辑:祝兴媛)
中国日报网双语新闻
(ID:chinadaily_mobile)
联系客服