打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【英语词汇】“穷途末路”用英语怎么说?
“穷途末路”用英语怎么说?

the end of the line/road

我们在生活中总有不少时刻感觉自己好像到了穷途末路,比如写了一个月论文实在码不下去字了,花呗额度用完还钱还无望的时候...别人都是条条大路通罗马,而我却只能一条路走到死胡同,只剩无路可走。那么英文中如何表达这一处境呢?和我们中文一样,都用到了road 路这个词,除此之外也可以抽象成line,一条路或者一条线的尾端,不就是无路可走,无处可去嘛。

我们可以用be at the end of the line/road表达我们正处于一个事情或者情况的结尾或者结束的情况,或者动词(比如说reach达到)加the end of the line/road表示我们(达到)走投无路了。也可以直接说it is the end of the line/road 穷途末路了。

When nobody's willing to lend us money, we realized we'd reached the end of the road.

当没人愿意借给我们钱的时候,我们意识到已经走投无路了。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Hayley教口语,“穷途末路”用英语怎么说?
交通规则英语词汇1
常见交通用语英语练习
英语习语:给某人让路是 make way for 还是 make road for?
英语学习:道路的种类
There is no road in ...
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服