打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
点津|少壮不努力,老大遭嫌弃!

点津|少壮不努力,老大遭嫌弃!

有些事儿你以为很重要,别人却不把它当回事儿,有些东东你觉得好完美,但在别人眼中却一文不值。英文里的各种“嫌弃”,歪果仁都是咋形容的?

1. Curl one's lip

这个短语并非指噘嘴,而是形容嘴角向上撇,表现出一丝反感或厌恶。

例:She curled her lip when his name was mentioned.

当提到他的名字时,她撇了撇嘴。

2. Turn up one's nose

感觉某些东东不能让你满意,一个下意识的动作就是仰头再扭头,嗤之以鼻。这个短语生动地表现了嫌弃的动作。

例:I offered the cat some food, but it turned up its nose and walked away.

我给了那只猫一些食物,可是它却一副嫌弃的样子走开了。

3. Pour scorn on sb/sth

Scorn本有“轻蔑、鄙视”之意,这个短语则表示对某些事或人“不屑一顾”。

例:The critic poured scorn on the contestant for his poor singing.

那个评委对这个参赛者的歌唱水平不屑一顾。

4. Pooh-pooh

Pooh本来是个感叹词,类似于咱们的“呸”,表示轻蔑。作为动词时pooh-pooh可以表示对某些事儿不耐烦、轻蔑的态度。

例:She had always pooh-poohed the idea of getting married.

她总是对结婚的想法嗤之以鼻。

来源:21世纪英文报

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
英语没学好被嫌弃,“嫌弃”英文如何表达?
少壮不努力,老大徒悲伤
语音版:“好嫌弃~”英语怎么说?
少壮不努力,老大玩微信!谁编的顺口溜,太搞笑了,扎心啊!
少壮不努力,老大做设计
少壮不努力,老大图悲伤。
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服