打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
双语|小霉女是如何进化成"伪"明星的?

双语|小霉女是如何进化成"伪"明星的?

Ms. Swift is something of an antithesis of celebrity? — ?the anti-celebrity, if you will.

放眼全球乐坛,“小霉女”斯威夫特可谓是当今明星的典范——“伪”明星的典范。

This is not to say that Swift has not earned bona-fide celebrity status; her 2014 release, 1989, was the year's best-selling album, and she released a string of hits from it.

这样说不是要否定她的成绩。斯威夫特去年发行的专辑《1989》年度销量第一,她凭着这张专辑大出风头。

Her concerts sell out, her fashion choices fly off the racks; she's even popular with fellow celebrities, apparently as the one others seek out for home décor and gift-giving advice. She is truly a pop-culture phenomenon.

她的演唱会很卖座,她个人更是时尚先锋。斯威夫特在娱乐圈儿里混得风生水起,许多明星大咖都向她讨教该如何挑选装饰物和礼物。她是当之无愧的流行文化担当。

Anti-Celebrity

“伪”明星

What makes her the anti-celebrity, then? To begin with, consider how she got where she is: from her earliest beginnings, Swift has written the lyrics and melodies to most of her own music.

为什说她是“伪”明星呢?刚出道时,斯威夫特都是自己作词作曲。

Her songs, while hardly of a depth that endures (no one wonders whether her canon of work will take its place alongside the Beatles or Elvis? — ?but who could be surprised at this? They have all of the complexity that one might expect from a 21st century early-20s musician), are nevertheless sincere, heartfelt, and honest.

她的歌,虽没什么深度(我们不能期望一个20多岁的小妞能做出披头士那样的作品),但却很真诚。

She sings, plays multiple instruments, she dances? — ?she is anything but the canned, over-produced found faces that are typically foisted upon the world as the next pop sensation.

她唱歌、跳舞还会玩儿乐器,多产且能引起一波又一波的轰动。

The way that she handles this phenomenal success and celebrity also stands out. Most performers who achieve even a fraction of the success that Swift has find it challenging to sustain any level of consistent output, let alone face the fame and attention that accompanies such success.

她面对成功和名声的方式也很特别。大多数明星小有名气之后,会无视随之而来的名声和外界的注意,但斯威夫特认为,即使一点小小的成功也需要悉心维持。

Rather than assuming the role of distant, unapproachable diva, Swift seeks out opportunities to connect with her fans, engaging them directly through social media and, most recently, writing personal notes to accompany the Christmas (and Hanukkah) gifts she bought for them.

斯威夫特没有将自己打造成一个难以接近的形象,而是寻找机会与粉丝沟通,直接通过社交网络和他们互动。就说最近的一次,她不但自己出钱送圣诞节(和光明节)礼物送给粉丝,还附上了亲自书写的问候。

Compared with her peers? — ?Miley Cyrus, say, or Justin Bieber? — ?Swift is the exception, not the rule: whereas both Ms. Cyrus and Mr. Bieber have both exhibited public behavior that suggests a certain instability, the worst anyone can say of Ms. Swift is that she has dated a lot of boys.

反观与斯威夫特同辈份的明星——麦莉·塞勒斯(Miley Cyrus)或者贾斯汀·比伯(Justin Bieber)——斯威夫特的确是个例外。塞勒斯和比伯年纪轻轻,放荡不羁,而斯威夫特则不同,人们黑她黑得最严重的一点,也只是她与许多男孩约过会而已。

And even that is something of a microcosm of the entire anti-celebrity aspect that is Taylor Swift. Seizing on this one opportunity to mock her, fellow celebrities and cultural critics alike have taken every opportunity to tease and ridicule her about it.

从这一点就可以看出斯威夫特不像一个真正的明星,但有些名人和文化评论者还是不放过任何一个机会来揶揄嘲讽她。

How does she respond? After years of brushing it off, she eventually wrote a song as a parody of her own relational flakiness, then ?— ?in further affirmation of her simultaneous self-confidence and self-effacing nature ?— ?lip-synced her own song with BBC personality Greg James.

斯威夫特又是如何回应的呢?分手之后,她将前男友编进自己的歌里——她和BBC主持人格雷格·詹姆斯(Greg James)一起演唱自己的歌,让人看到了她的自信,同时也透露出一份谦逊。

Defying Stereotypes

拒绝默守陈规

She also defies the stereotypes when it comes to her commercial work. Standing up for her own convictions about artists getting paid fairly for their creations, she withdrew her entire body of work from the streaming service Spotify.

当涉及到自己的商业作品时,斯威夫特拒绝默守陈规。她公开要求对作品支付费用,也因此将自己所有的音乐从Spotify下架。

Meanwhile, she subtly embraces the free culture movement, even tweeting about covers of her own songs. Somehow, she is successfully navigating both sides of this debate without getting sucked into the middle of it.

与此同时,她敏锐地捕捉到了流行文化趋势,有时会借助社交平台宣传自己的新歌。她能够很好地利用话题,而非受其影响。

Best of all, she seems happy. Rather than requiring that every public appearance make some sort of statement or devolving into a persona of innuendo or dark introspection, Swift looks like she's having fun and enjoying her life.

让人欣慰的是,她至少看起来很快乐。每次出现在公众面前,她总是看起来幸福快乐,而非怨妇形象。

She doesn't blow her earnings on evanescent trimmings or lavish parties; instead, she is active in philanthropy and has invested wisely in real estate.

她不爱慕虚荣,热衷于慈善事业,并且善于投资房地产。

She is generous with her time and her money, and exudes gratitude for the interest others have in her music and for the life her fame affords her. Her dating life aside, Swift may be one of the most emotionally and mentally stable public figures in our culture.

在时间和金钱方面,斯威夫特从不吝啬。她对喜欢自己的人,对今天的成就都心存感激。抛去她的感情生活不说,斯威夫特可以称得上是我们这个时代最本分的公众人物之一。

Cultural Contradiction

文化矛盾

In a cultural climate where many of our most recognizable personalities are best-known for their risqué wardrobe choices (and malfunctions), their most recent scandals, or their cynicism, Taylor Swift stands out as a celebrity worth celebrating.

当今社会,名人们大都靠衣着大胆(和走光),丑闻等搏出位,霉霉在这一点上绝对是一个值得被追捧的名人。

She stands alone in her field as the star who both reaches climactic heights of success and does so without resorting to lurid or blush-inducing behavior. She displays both confidence and humility, and is disinterested in much of the pettiness that stardom often draws others into.

她活在自己的小天地,已是高高在上的明星,靠的却不是绯闻。她向人们展示出的是自信和谦虚,对琐碎的负面新闻并不感兴趣。

Is she a perfect role model for our daughters? Of course not? — ?but there are no perfect role models. If the best that we can hope for is someone who shows us that fame and fortune are not utterly incongruent with a life of contentment and a modicum of modesty, Swift fulfills those hopes beyond expectation.

对我们的女儿来讲,斯威夫特是一个完美的学习楷模吗?当然不是,世上没有完美的人。但如果说谁能够向我们展示名利并不能完全代表幸福和谦虚时,斯威夫特则再合适不过了。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
美若天仙的泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)你见过吗?
Museum of Chinese Gardens to open
泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)的最新专辑《Red》发行首周狂销120万张
2016《福布斯》收入最高的明星们都住哪儿
跟明星一起学习如何将大衣穿出彩
Glu与“霉霉”Taylor Swift签约,合作手游将于年内推出
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服