打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
梵语的起源与演变
梵文在印度和尼泊尔并没有灭绝,梵语仍然是印度官方承认的语言(Scheduled Languages)之一(不同于官方语言,印度宪法规定“联邦官方语言为使用天城体字母的印地语,英语位其次,只能算主要通行的语言)。印度官方承认的语言共22种,是受印度官方承认并重视的本地语言,尽管它们中的一些并没有在任何一个邦获得官方语言的地位(不同邦有不同的官方语言,而联邦的官方语言是印地语)。梵语在 Uttarakhand 邦是第二官方语言(列于印地语之后)。直至二十世纪初梵文还是尼泊尔的官方语言之一,梵文、梵语是印度和尼泊尔“佛教界”和“印度教界”高级僧侣的交流语言。
  因为口语使用者极少,梵语的写作和出版以宗教和学术为主,在书店能找到不少梵语宗教典籍,《Sudharma》是目前唯一一份梵语的日报。1991年印度普查结果以梵语作为母语的人口有49,736人,1961年印度普查结果用梵语作为第二语言的有194,433人,然而根据 2001 年的调查,认为自己以梵语为母语的人只有14000余,这个数字在22 种 Scheduled Languages中是最低的,倒数第二名的母语使用者超过一百万)。1991 年调查的数据已经是一个比较特殊的高峰。
  2011年,第一届World Samskrit Book Fair,即世界梵语书展,在班加罗尔举办,这证明了梵语在印度仍然是受到广泛认同的经典语言。据称书展上发布了“308 new Samskrit titles”,并有128个出版单位,200余学校参展,应该说是获得了空前的成功。
  总的来说,梵语作为印度的四大古典语言之首(2004年,印度政府宣布符合一定条件的语言,可以确定为“经典语言”,2004年确定泰米尔语为经典语言,2005年确定梵语为经典语言,2008年确定泰卢固语和埃纳德语为经典语言),在印度仍然有着举足轻重的地位,其地位相当于拉丁文之于意大利。
  印欧语系印度-伊朗语族有两大语支:印度语支和伊朗语支。印度语支的现代语言原本是梵语的俗语,逐渐演变为当今南亚次大陆的各种语言。
  印度语支约有30余种语言,分布于印度北部和中部,以及巴基斯坦和孟加拉国部分地区,使用人口逾4亿。其中使用人口超过1000万的语言有印地语、乌尔都语、孟加拉语、旁遮普语、马拉提语、古吉拉特语、比哈尔语、奥里亚语、拉贾斯坦语等。印度语支最早的阶段是吠陀语,往后依次是史诗梵语、古典梵语(后二者差别不大)。较迟的是各种俗语,巴利语是其中之一。后来发展到阿帕卜朗沙阶段。现在分布于印度、巴基斯坦、孟加拉国等某些地区的印度语支诸语言,都由此衍变而来。
  值得一提的是印度斯坦语,又称印地-乌尔都语,是语言学家对印度次大陆印地语和乌尔都语等语言的统称,这些语言语法基本相同、有共同的基本词汇。事实上,在英国殖民统治印度以前,印度斯坦语就是乌尔都语。突厥-波斯莫卧儿征服印度以后,将首都德里及其周边城市的通用方言取名“印度斯坦语”,随着印度和伊斯兰二种文化的接触,印度斯坦语吸收了大量的波斯、阿拉伯和突厥语词汇,之后莫卧儿帝国的进一步扩张,该语言作为通用语传播到整个北印度,随后几个世纪一直作为主要通用语言保留下来。这种语言以北印度当地语言为主,参合了很多新的词汇,渐渐成为一种文学语言,随同波斯人一起带入穆斯林宫庭;最后被称为“乌尔都语”(zabān-e urdū)——即突厥军中语言之意,同时成为一种混杂、高度波斯化的宫庭语言。19世纪后半叶大英帝国征服印度以后,印度斯坦语和乌尔都语二个词汇交替使用,并将其定为英属印度官方的行政事务语言,这进一步促成了之后成为印度和巴基斯坦官方语言的地位。1947年的印度独立和随后的印巴分治,印度共和国将这种语言梵文化、巴基斯坦将其波斯化,分别命名为“印地语”和“乌尔都语”,并分别定为国语。至此以后,尽管不规范的印度斯坦方言也就是乌尔都语方言,但乌尔都语不再是印度斯坦语的同义词,它仅指巴基斯坦官方国语的含义。对于居于印度次大陆特别是印、巴二国的民族来说,“印度斯坦语”一词饱含着复杂情感,不同国家的民族有不同感受。但现代社会,对于宝莱坞电影电影制片商来说,使用“印度斯坦语”替代印、巴二国各自称之为“印地语”或“乌尔都语”的官方语言,是很中性和均可接受的对二国官方语言的称呼。
  伊朗语支包括约20种语言,分布于伊朗、阿富汗、巴基斯坦和中亚一部分地区。主要语言有波斯语(包括达里语)、普什图语、库尔德语、奥塞梯语、俾路支语、塔吉克语等。伊朗语支诸语言发展的历史可分为3个阶段:①古代波斯语阶段。包括两部分,一是阿吠斯陀语,一是古代波斯语(用楔形文字)。②中世波斯语(3~10世纪)阶段。包括中世波斯语、安息语、粟特语、大夏(巴克特里亚)语、花剌子模语、于阗语、塞种语。③现代波斯语,直接来自中世波斯语,吸收了一些阿拉伯语(阿拉伯语词汇在现代波斯语中占60%)和土耳其语(突厥语)词。阿富汗的普什图语是现代波斯语的东支。一些波斯语方言散布在帕米尔高原和邻近地区。
  印度语支和伊朗语支关系极为密切。伊朗最古的圣典《阿吠斯塔》和印度最古的圣典《梨俱吠陀》中的个别诗行字句完全相同,足以证明它们同出一源。在词汇方面,很多也是同源。在音变方面,印欧语的长短元音e、o在印度-伊朗语中变为长短a;印欧语a在印度-伊朗语中变为i。两个语支也有不同之处:①梵语S变为波斯语h;②伊朗语支的浊塞音与印度语支的浊或清送气音相当;③伊朗语支中的z,印度语支中没有;④伊朗语支的复合元音ai、au在印度语支中变为ē、ō。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
印度废除英语引起骚乱,为什么印度不能废除英语?语言分裂的大国
伊朗大多数是讲阿拉伯语的
世界上最难的25种语言,你知道几种?
语言趣谈
巴基斯坦和印度使用的语言和文字一样吗?
做梦都想统一印度的语言,甘地为什么彻底失败了?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服