本文编辑 |abura
打卡新闻
我们的听译网站猩听译 https://www.xingtingyi.com/ 隆重上线了,小伙伴们可以直接在网站上打卡了。网站集听写一体,字幕播放等功能于一身。小伙伴们快去体验一番吧!
【标题】
今日も40度迫る危険な暑さに 熱中症に厳重警戒
【图片】
【原文】
おはようございます。7時になりました。NHK今朝のニュースです。
関東や東海を中心に、気温がすでに30度に達しています。東日本や西日本の各地では最高気温が40度に迫る危険な暑さが予想され、熱中症に厳重に警戒してください。
昨日は最高気温が静岡県浜松市と高知県四万十市中村で39.7度などと、40度に迫る危険な暑さになりました。全国921の観測点のうち、今年最も多い278か所で、35度以上の猛暑日となりました。
今朝にかけても気温があまり下がらず、午前6時半現在、
▽静岡県浜松市で31.9度
▽東京 江戸川区で30.2度
▽神奈川県の藤沢市辻堂で30.1度
▽三重県南伊勢町で30度ちょうどなどとなっています。
日中の最高気温は、
▽甲府市と静岡県浜松市、名古屋市、岐阜市、京都市で39度
▽前橋市や岡山市、高松市、大分県日田市などで38度
▽埼玉市や大阪市、熊本市などで37度
▽東京の都心などで36度
▽福岡市や福島市などで35度と、広い範囲で猛暑日となる見込みです。
こまめに水分や休憩をとり、屋外ではできるだけ日差しを避け、室内では冷房を使うなど、十分な対策をとってください。
【译文】
早上好。现在是7点钟,为您播报NHK早间新闻。
以关东和东海为中心,气温已经高达30度。东日本和西日本各地的最高气温预计将会逼近40度,达到危险的温度,请大家谨防中暑。
昨天(15日)在静冈县滨松市和高知县四万十市中村等地,最高气温高达39.7度,逼近40度,达到高危温度。今年,在全国921个观测点中,最多时有278处出现超过35度的酷暑天气。
直至今早,气温也没有下降,截至上午6点半的,
▽静冈县滨松市31.9度。
▽东京江户川区30.2度。
▽神奈川县藤泽市辻堂30.1度。
▽三重县南伊势町正好30度。
白天的最高气温
▽甲府市和静冈县滨松市、名古屋市、岐阜市、京都市39度。
▽前桥市、冈山市、高松市、大分县日田市等地38度。
▽埼玉市、大阪市、熊本市等地37度。
▽在东京市中心等地36度。
▽福冈市、福岛市等地35度,预计将在大范围内出现酷暑天气。
大家应采取时常休息,及时补充水分,在室外尽量避免阳光直射,在室内使用冷气等充分的措施。
新闻源:8月16日早7点第1篇
最新早七点新闻,关注猩听译
日签
【公众号助手】 如何下载使用官方音频 | 如何手机收听NHK的官方音频 | 公众号2017大事年表 | 公号操作的基本常识 | 公众号更名通知
联系客服