Hello-Kitty-Highspeed-Zug
Shinkansen macht auf Kätzchen
Hello-Kitty高速列车:小猫装饰的新干线
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com转载请注明出处
Neue Briefmarke
Was drei kleine Schweinchen über China verraten
新邮票:三只小猪泄露了中国什么?
Vermehrt euch! Das Milliardenland China feiert das Jahr des Schweins mit einer Briefmarke - die offenbar viel aussagt über die neue Familienpolitik der KP.
多生!十多亿人口的中国用一张邮票庆祝将要到来的猪年,这张邮票显然很能体现党的新家庭政策。
China hat 2015 offiziell die Ein-Kind-Politik beendet. Seither dürfen verheiratete Paare ein zweites Kind bekommen. Die staatliche Postagentur hatte dies Anfang 2016 - gemäß des chinesischen Horoskops das Jahr des Affen - zum Anlass genommen, um eine neue Briefmarke herauszubringen. Darauf zu sehen: Ein Affe und zwei kleine Äffchen.
中国在2015年正式结束了计划生育政策,自此之后夫妻允许生二胎。中国邮局在2016年初,时值中国猴年的时候发行了一枚新邮票,上面画有:一只猴子和两只小猴。
2019 steht nun das Jahr des Schweins an. Und die Postbeamten sind wieder kreativ geworden. Auf einer neuen Briefmarke, die am Dienstag offiziell vorgestellt wurde, ist nun eine glückliche Schweinefamilie zu sehen: Vater, Mutter - und drei kleine Schweinchen.
2019年将会是猪年,邮局工作人员又一次发挥创造力,在这枚周二正式发行的新邮票上画了一个幸福的猪家庭:爸爸,妈妈,还有三只小猪。
Yi Fuxian, Wissenschaftler an der Universität Wisconsin-Madison, der als ein Kritiker der chinesischen Geburtenpolitik gilt, sagte der 'Washington Post', die neue Briefmarke sei ein 'klares Zeichen', dass die Regierung die Geburtenbeschränkungen vollständig aufheben werde.
威斯康辛麦迪逊大学学者Yi Fuxian,作为一个中国出生政策批评者对《华盛顿邮报》说道,新邮票是一个“明确的信号”,中国政府将会完全取消生育限制。
Die Ein-Kind-Politik war Ende der Siebzigerjahre eingeführt worden, um das explosionsartige Bevölkerungswachstum zu bremsen und die Wirtschaft zu beleben. Die Bevölkerungsstatistik weist heute für die Volksrepublik rund 1,39 Milliarden Einwohner aus.
计划生育政策在70年代末被引入,目的为减缓爆炸性增长的人口,振兴经济。根据人口数字统计,中国今天拥有约13.9亿人口。
网民评论:
muellerthomas 08.08.2018
Ich habe große Zweifel, ob die Ein-Kind-Politik wesentliche Ursache der niedrigen Geburtenziffer ist. In Taiwan liegt die Geburtenziffer mit 1,13 noch niedriger, in Hongkong (1,2) und Macao (1,3) ebenso. Auch andere Staaten in Ostasien wie Thailand (1,5), Vietnam (1,8), Korea (1,3) oder Japan (1,4) kommen auf ähnliche Werte und das ganz ohne restriktive Geburtenpoliitik.
我很怀疑,计划生育政策究竟是不是低生育率的主要原因。台湾的出生率更低只有1.13,香港1.2,澳门1.3。其他东亚国家,例如泰国1.5,越南1.8,韩国1.3,日本1.4,这些国家出生率和中国差不多,完全没有严格的生育政策。
herumnöler 08.08.2018
Statt die Ein-Kind-Familie rigoros beizubehalten und als Modell für die gesamte Welt zu 'exportieren', fährt China bald wieder mit Volldampf in Versorungs- und Umweltprobleme und reißt den Rest der Menschheit noch mit. VIER Generationen lang Ein-Kind-Familie weltweit durchsetzen, und schon wären wir aller Probleme ledig, mit denen wir uns heute herumschlagen: übervölkerung, Klimawandel, Energieverbrauch, Nahrungsmittelmangel ...
非但没有严格坚持计划生育政策,作为典范向全世界“推广”,中国又开始全速制造资源和环境问题,带着全世界其他人一块玩完。如果全世界进行4代的独生子家庭,我们可能所有问题都没有了,而我们今天则纠缠于:人口过多,气候变化,能源消耗,食物短缺。。。
Hirschkuh 48 08.08.2018
herumnöler,
ich stimme Ihnen zu. Weniger ist mehr. Zum Thema Geburtenrate in China... jahrzehntelang hat man systematisch Mädchen noch im Mutterleib umgebracht, abgetrieben, oder sie wurden geboren und dann beseitigt. Dann gab es nicht mehr genug Frauen - also wurden Frauen aus den Nachbarländern importiert. Für mich als Frau die Hoffnung, dass es möglicherweise mehr Achtung den Frauen gegenüber geben wird.
回复楼上
我支持您的说法,越少越好。对于中国的出生率的问题。。。中国十多年系统化的杀死子宫里的女婴,流产,或者出生后被遗弃。结果就是没有足够的女性,从邻国进口女性。作为女性,我希望如果可以的话对女性应给予更多的关注。
Celegorm 08.08.2018
[Zitat von herumnöleranzeigen...] Für eine wirkliche Kehrtwende ist es in China längst zu spät. Die chinesische Altersstruktur sieht nicht viel anders aus als jene in vielen westlichen Ländern oder Japan, sprich das Land hat deutlich absehbare Probleme mit der demographischen Entwicklung. Was auch der Grund sein dürfte, dass die Politik bzgl. Kinder geändert wurde. Bloss: Solche Entwicklungen laufen wenn schon sehr langsam ab und wirken entsprechend lange nach. Die grössten Alterskohorten sind auch in China bereits an der Grenze zum Fortpflanzungsalter oder darüber hinaus. Dazu kommt ein massiver Männerüberschuss in den jüngeren Altersgruppen und ein durch die Wohlstandsentwicklung gedämpftes Interesse an Kindern. Was unterm Strich bedeutet, dass gar nicht genug fortpflanzungsfähige (und -willige!) Frauen mehr übrig sind, um die Wachstumsrate ernsthaft nach oben zu schrauben. Mittelfristig ist eher zu erwarten, dass diese sich auf den negativen Bereich zubewegt.
回复层主
对于此次真正的政策转向,中国早就为时已晚。中国的人口结构其实和众多西方国家或者日本没太多的区别,也就是说中国有明显的,可预见的人口增长问题。这就是为什么中国的出生政策改变了,只不过:这种问题的发展很缓慢但之后的影响很深远。中国最大的人口群体已经接近生育年龄的上限或者已经超过生育年限。加之年轻群体中严重的男性人口过剩和生活富裕增加减少的生育兴趣,都意味着缺少足够的具备生育能力和生育意愿的女性,来保证中国经济增长率的进一步提高。可以预见的是,人口问题早晚会向走向负面领域。
Fuxx81 08.08.2018
Hat ihren Zweck erfüllt
[Zitat von herumnöleranzeigen...] Mit steigendem Wohlstand (und der kommt in China so langsam an) sinkt die Geburtenrate ohnehin, daher ist eine Beibehaltung der Ein-Kind-Politik nicht mehr nötig. Sie hat das Land aber bis heute, obwohl sie nicht perfekt funktioniert hat, sehr wahrscheinlich vor dem Schlimmsten bewahrt.
回复层主
计划生育政策已经完成了使命
随着不断增长的富裕(在中国正慢慢实现),出生率的降低是很正常的,因此也不需要继续施行独生子政策了。时至今日,计划生育政策可能没有完美运行,但是很有可能让中国免于面临最糟糕的局面。
christa.hans 08.08.2018
überbevölkerung ...
[Zitat von herumnöleranzeigen...] überbevölkerung ist das Thema der Zukunft. Nur durch eine Absenkung der Zahl der Menschen auf diesem Planeten wird die Zukunft zu meistern sein. Dazu braucht es keine Kriege und Hungersnöte oder Krankheitsepidemien. Eine Weltweite Geburtenregelung wäre die Lösung.
回复层主
人口过剩是未来话题。只有通过减少地球上的人口才能战胜这个问题。为此无需战争,饥荒或者传染病,全球范围的生育管控就能解决。
muellerthomas 08.08.2018
[Zitat von Fuxx81anzeigen...] Und wieso sind die Geburtenziffern in den Nachbarländern ebenfalls gesunken ganz ohne eine solche Politik?
回复楼上
那为什么邻国没有施行这种政策,出生率也在降低?
Fuxx81 09.08.2018
Aus dem gleichen Grund
[Zitat von muellerthomasanzeigen...] Weil dort ebenfalls der Wohlstand ankommt. Nur hat sich dort in der Zwischenzeit die Bevölkerung stark vermehrt, teilweise sogar extrem. In Indien z.B. hat sie sich seit den 80er Jahren verdoppelt. Das stellt nicht nur die einzelnen Länder, sondern den ganzen Planeten vor erhebliche Probleme.
回复楼上
也是因为富裕增加。与此同时,有的国家人口数量大幅增加,甚至是急剧增加。比如印度从80年代以来人口翻了一倍,这不仅给当事国带来了巨大问题,也是全世界的巨大问题。
Freier.Buerger 08.08.2018
80 Mio
80 Mio und wir werden aus eigener Kraft nicht mehr. 1,4 Kinder pro Frau in D ist ein hervorragender Beitrag zum Umweltschutz und zur CO2 Reduktion. Ich denke, das sollte viel mehr gewürdigt werden.
8000万人,我们德国人口凭我们自己是不会增加了。我们德国妇女的生育率是1.4,这对于环境保护和二氧化碳减少都是极大的贡献。我认为这是非常应该称赞的。
spon_2999637 08.08.2018
[Zitat von Freier.Buergeranzeigen...] Dem stimme ich grundsätzlich zu, nur müsste man dafür den 'Generationenvertrag' aufkündigen. Denn es ist nicht einzusehen, wie die folgenden 2-3 Generationen den immer größeren Anteil an Rentnern und Pflegebedürftigen wird versorgen können. Wenn man sagt - OK, lasst es uns mit sinkender Bevölkerung versuchen, wir fördern Familien nicht mehr und stellen diese auch nicht mehr unter gesonderten Schutz. - dann wird man sich für die Folgeeffekte auch Lösungen überlegen müssen.
回复楼上
原则上我是赞同您的说法,但是前提是必须废除“后代义务”。因为我实在看不出之后两三代人如何拿出越来越多的钱分给退休者和需要护理的人。如果现在说,OK,让我们减少人口,我们不再资助家庭,也不为家庭提供额外的保护,那么我们就必须为这么做产生的副作用想解决办法。
MarcusRoth 08.08.2018
3 kleine Schweinchen
Es sieht fast so aus als ob uns das Bild noch weitere Informationen gibt. Wenn ich das recht sehe handelt es sich um 1 Mädchen und 2 Jungs.
三只小猪
看起来我们从图片上还能得到更多信息,如果我没看错,是一个女孩两个男孩。
联系客服