打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
475根大竹杆建成,四层楼高、大跨度的“竹亭”建筑
ZCB竹亭是一个公共活动空间,是建筑业议会于2015年夏天在香港九龙湾建造的零碳建筑。这是一四层楼高的大跨度弯曲主导网架结构,占地面积约350平方米,可容纳200人。
From the architect. The ZCB Bamboo Pavilion is a public event space built for the Construction Industry Council’s Zero Carbon Building (ZCB) in the summer of 2015 in Kowloon Bay, Hong Kong. It is a four-storey-high long-span bending-active bamboo gridshell structure with a footprint of approximately 350m2 and a seating capacity of 200 people.
竹亭由475个大竹杆构成,这些竹杆在现场弯曲以形成所需的形状,并使用广东传统搭棚技术用金属丝将这些手工连接在一起。竹亭是一个大的斜面壳结构,由三角网格结构向下折叠而成,组成的三个空心柱固定于混凝土地基上,并盖上定制的亚加力纤维布料,射灯则从空心柱中照亮整个竹亭。
It is built from 475 large bamboo poles that are bent onsite to shape the structure and that are hand-tied together with metal wire using techniques based on Cantonese bamboo scaffolding craftsmanship. The shape is a large diagrid shell structure that is folded down into three hollow columns. These columns rest on three circular concrete footings. A tailor-made white tensile fabric is stretched over the structure and is brightly lit from inside the three legs.
该项目是建筑业议会,香港中文大学及不同承建商共同努力的结果。是由香港中文大学建筑学院Kristof Crolla教授领导的一个研究小组设计的。该研究探讨了如何将计算设计工具套用于现有的施工模式中,以便创造出更具吸引力和创新的建筑。ZCB竹亭展示了这一点,并说明了如何通过引入数字形式查找和实时物理仿真工具,扩展香港竹棚架建筑的濒危工艺。
The project is the outcome of the concerted efforts of the Construction Industry Council (CIC), the Chinese University of Hong Kong (CUHK) and different contractors. It was designed by a research team led by Prof. Kristof Crolla at CUHK’s School of Architecture. The research investigates how computational design tools can be strategically inserted into existing construction methods to allow for a more engaging and innovative architectural outcome. The ZCB Bamboo Pavilion showcases this and illustrates how the endangered craftsmanship of Bamboo Scaffolding Construction in Hong Kong can be expanded through the introduction of digital form-finding and real-time physics simulation tools.
该项目的设计是基于一个由中大建筑学院举办,建筑学生参与的设计所提出的概念方案。后来由研究团队、结构工程师、竹顾问使用数字物理仿真引擎、建筑模型和大比例原型样板共同研发完成。
The project’s design is based on an architecture student design internship held at the CUHK School of Architecture. The design was developed further by the research team in collaboration with structural engineers and bamboo consultants, using digital physics simulation engines, physical model making, and large-scale prototyping to derive its final form.
竹子是一种广泛使用的,环保的材料,在亚太地区,非洲和美洲快速生长。它是一种优良的可再生自然资源,可将二氧化碳转化为氧气。它坚固,轻便,易于加工和运输。在香港,竹子主要出现在临时剧院,脚手架或宗教节日的结构上。在全球范围内,它通常用作木材或钢材的替代品,都没有利用竹的独特弯曲性和强度。相反,ZCB竹亭提供了一个替代的建筑应用程序,最大限度地提高这些潜在的材料性能。
Bamboo is a widely available, environmentally friendly material that grows abundantly and at remarkably high speeds in the Asia-Pacific region, Africa and the Americas. It is an excellent renewable natural resource which captures CO2 and converts it into oxygen. It is strong, light and easy to process and transport. In Hong Kong bamboo mostly appears in temporary theatres, scaffolding, or structures for religious festivals. Globally it is usually applied as a surrogate for wood or steel, rather than in ways that utilise the material’s unique bending properties and strength. In contrast, the ZCB Bamboo Pavilion presents an alternative architectural application that maximise these latent material properties.
竹亭的几何形状复杂,每根竹子都有独特的形态、尺寸和结构性质,而且传统竹棚都是在没有图纸的情况下,利用专业直觉去建造的。因此,该项目成为建筑师在设计控制上的大挑战。对此,团队应用将精确数字化设计系统和自然资源相结合的方法,来应对这些不可预见的困难。
The pavilion is geometrically complex, bamboo has widely varying geometric, dimensional, and performative properties, and the scaffolding industry does not use conventional architectural drawings for its intuitive constructions. Building the project therefore challenged the boundaries of the architect’s design control. In response, new methods were developed that merged precise digital design systems with inconsistent natural resources in order to deal with these unpredictabilities.
ZCB竹馆向公众和设计界推广创新和生态建筑设计。它将用于举办倡导低碳生活的展览,表演和活动。通过大跨度的可持续建筑促进广东传统搭棚工艺的发展。
The ZCB Bamboo Pavilion promotes innovative and ecological architectural design to the broader public and design community. It will be used to host exhibitions, performances and events that advocate low carbon living, construction, and development. By promoting sustainable, light-weight building methods for large span architecture the project seeks ways for traditional Cantonese craftsmanship to evolve for the 21st century.
▲立面图
▲立面图
▲剖面图
▲夜景俯视图
▲日景俯视图
视频▼
建筑师:香港中文大学建筑学院
地点:香港
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Rising Canes Pavilion by penda
这16种材质,建筑师必须了解
建筑欣赏篇:隈研吾?长城脚下的公社?竹屋
gmp Architekten设计的建筑展馆Architecture Pavilion
【展示区-自由-新中式】上海崇明山水拾间 / 朗庭景观
最美——茅草屋
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服