大家好,我是福姑!
记得刚学英语的时候,
老师就教我们,
询问别人姓名的时候要用:
“What‘s your name?”
但是在英美国家,
这样直接询问别人的名字,
其实是有些鲁莽的……
🤦♀️🤦♀️🤦♀️
正常他们会这样问:
“I'm Jimmy, nice to meet you! '
'May I know your name?”,
“May I have your name?”
或是
“Could you please tell me your name?”
是的,像中文一样,
平时也没人直接问:你叫啥?
都会委婉的说:
“Hi我叫福姑。你叫什么名字呀?”
除此之外,还有一些我们熟知的英语句子
其实现在都有点不太常用了
来,跟我更新下知识库吧!
1、How do you do?
这句话已经被“What's up?”/“How is it going?”替代,现在的年轻人们认为它太正式了。
2、I am fine.
面对“How are you?”,回答“I am fine.”的人已经很少了,它会给人一种“我很好,不用你管”的高冷感觉。
人们会更喜欢回答一些积极的或是更真实的感受,比如“I feel great”或“Not too bad”'Couldn't be better '这样的说法。
3、Bye-bye!
在英美国家,很少有人说“Good bye”或 “Bye bye”。太正式又太孩子气。
他们经常使用“See you/See you later/ See ya !”,或者直接说一个“Bye!”;或者对方出远门,他们会说 “Take care!”.“Godspeed”
还有一些小技巧——
西方人在与他人交流时,比较多使用情态动词:can、could、may、might、would等等,这些词会让对话的语气比较有礼貌。
多用Please
如果你直接用英语说“Please reply to me by Monday. Thank you.”
听者会觉得你是在命令他,一点礼貌也没有。
please用在句首的时候,语气听起来就比较强,像命令。
而如果这样说:“Could you please reply to me by Monday? Thank you.”就显得有礼貌了。
多学习地道的表达
与他人交谈时,想要表达“我也是”:你可能会说:Me too! / So do I!其实这样说更好:Same here.
到餐厅用餐,当你的餐具不小心掉到地上,想要换个新的:你可能会说: Can I get a new one?还有更地道说法:Can I get another one?
当你要表达你懂了:
你可能会说:I know.
这样说更地道:I got it.
想要表达不懂时:
你可能会说:I’m not clear about it.
这样说让老师更惊喜:
It’s past my understanding.
It’s beyond me.
当别人叽叽喳喳在你身旁讲个没完,你想要制止她时:
你可能会说:Shut up!
这样说最幽默:Come on. Give me a break!
怎么样,学到了吗?
那今日的内容先结束啦!
留一个小问题:
如何礼貌的询问别人的名字呢?
留言区说出你的答案吧!
每天七点半,学点不一样的英语知识!
咱们明天见!
联系客服