好巧
你也来学英语呀
▽
Are you ready?
-学院广播-
I just said 'Zip it'!
Zip it
Zip your mouth
Zip your lips(lip 嘴唇)
“zip”作动词有“用拉链拉上”的意思
想象一下你的牙齿像不像一排拉链
闭嘴的时候像不像拉上了……
所以“Zip it”在口语里
等同于“Shut up”
也就是“闭嘴!”
让别人闭嘴
无非是因为“你话太多”
“不该说的偏要说”
这种人可以被称为
▼
big mouth
字面意思是'大嘴巴'
实际含义也是“大嘴巴”
'多嘴的人,守不住秘密的人'
例句
You can tell me anything. I don't have a big mouth.
你可以告诉我任何事,我不会说出去的。
如果真的要说一个人嘴巴大
也不能用month
因为mouth一般是指口腔
描述唇形得用lips
大嘴一般就是“厚嘴唇”
▼
Full[fʊl] lips
Luscious[ˈlʌʃəs] Lips
例句
What I like most about Shu Qi are her full lips!
我最喜欢的是舒淇那性感饱满的双唇!
薄嘴唇/小嘴巴就更简单了
Thin lips
可是有人就觉得厚嘴唇不好看
喜欢diss人家的外表
这种人也跟mouth有关
▼
bad-mouth
“坏嘴”?
真实意思是
“抨击某人,恶语中伤,说某人的坏话
专门说别人的负面消息或编造不真实信息”
可以写做 bad-mouth 或者 badmouth
例句
Don't badmouth your employer
or any of your co-workers.
不要说上司或者同事的坏话。
联系客服