打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
楷书 介之推不言禄 (左丘明)
 

介之推不言禄 

 

晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀者,非君而谁?天实置

 

之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗。况贪天之功,以为己力乎?下义其罪,上赏其奸。上下相蒙,难与处矣。”其母曰:“盍亦求之?以死谁怼?”对曰

 

尤而效之,罪又甚焉!且出怨言,不食其食。”其母曰:“亦使知之,若何?” 对曰:“言,身之文也。身将隐,焉用文之?是求显也。” 其母曰:“能如是乎?与汝偕隐。”遂隐而死。  晋侯
 
 
求之,不获,以绵上(地名)为之田。曰:“以志吾过,且旌善人。”


释文:
晋文公赏赐跟从他流亡的人,介之推不谈爵禄,因此爵禄也没有给他。

介之推说:"献公之子九人,只有君侯在世了。惠公、怀公没有亲近之人,国内外都厌弃他们。天不断绝晋国的后嗣,一定会有君主。主持晋国祭祀的人不是国君又是谁呢?实在是上天立的他,而那几个人以为是自己的力量,不是骗人吗?偷别人的财物,还被称为盗,何况窃取上天的功劳当作自己的功劳呢?下面的人赞同他们的罪过,上面的人奖赏他们的欺诈,上下相互欺骗,就难以和他们相处了。"他的母亲说:"何不也去请求赏赐?就这样死了,怨谁?"介之推说:"明知是错误而效法它,罪过更大。并且我发出过怨言,不可再吃国君的俸禄。"他的母亲说:"也要让国君知道这件事,怎么样?"介之推答道:"言语,是身上的装饰品。身子将要隐藏,哪里还要用言语去装饰它?这样做就是为了显露了。"他的母亲说:"能够像你说的这样去做吗?我和你一同去隐居。"于是他们隐居而死。

晋文公寻找介之推没有找到,就以绵上作为介之推的封地,说:"以此记载我的过失,并表彰好人。"
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
左传《介之推不言禄》原文|注释|译文|鉴赏
介之推不言禄
介之推值得学习吗? | 有色有味
《古文观止》选读精讲(10)《介之推不言禄》
古文观止15:介之推不言禄
介之推不言禄 | 品经典
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服