在莫斯科留学,感觉俄罗斯人很注重礼仪,男生都很绅士,会帮女生开门,地铁上会给女性让座。女性不管多少年龄都化妆,她们认为化妆也是一种礼仪。本文中的补妆这事儿俄罗斯朋友也跟我说过,最好不要在公共场合补妆。
12 ошибок этикета, на которые нам стоит обратить внимание
我们应该注意的十二个错误的礼仪
Сушим зонт после дождя
下雨后怎么晾伞
误:打开的状态晾干 正:以折叠的方式放在架子里
Проявляем знаки внимания
展示男友力的方式
误:帮忙背女友的包 正:女人自己背包
Выбираем одежду для дома
家居服的挑选
误:睡衣 正:舒适的衣服但不是睡衣
Что делаем в помещении с шапкой
进房间时戴着帽子的时候
误:可以不用脱帽子 正:一定要脱帽子
Поправляем макияж и прическу в общественных местах
在公共场合补妆和整理头发
误:可以随意补妆和整理头发 正:只能整理头发。补妆——在卫生间。
Как садимся, когда на нас брюки
当我们穿着裤子时候的坐姿
误:怎么舒服怎么坐 正:双脚优雅的弯曲
Если нас приглашают в кафе
当我们被邀请去咖啡馆(感觉这条只针对女生吧。。)
误:AA制 正:邀请的人付钱
Ставим сумку в кафе
在咖啡馆怎么放包
误:放在桌子或者椅子上 正:挂在椅背上或者放在架子上
В гостях отвечаем на предложение еды, когда мы на диете
当我们正在减肥,去做客应对主人提供的食物的时候
误:拒绝,一点儿也不吃 正:选一些菜放在盘子里
Разговариваем по телефону на свидании
在约会时接电话
误:没有限制,想接就接 正:只接很重要的电话
Разговариваем в общественных местах
在公共场合聊天
误:很大声并且情绪激动地聊天 正:冷静并且轻声聊天
Кладем на тарелку приборы по окончании ужина
吃完饭餐具的摆放
误:刀叉交叉放置 正:平行放置
联系客服