雅罗斯拉夫·塞弗尔特(1901-1986)是当代捷克斯洛伐克最重要的诗人。他一生中总共出版了三十九部诗集,主要有《泪城》、《全是爱》、《信鸽》、《裙兜里的苹果》、《维纳斯之手》、《穷画家到世间》、《妈妈》、《铸钟》、《皮卡迪利的伞》、《避瘟柱》、《身为诗人》等。除了诗歌创作,塞弗尔特还译过法国诗人阿波利奈尔的作品,创作出版过《极乐园上空的星星》、《手与火焰》、《世间万般美》(1983)等文集。1996年获得捷克斯洛伐克“人民艺术家”的称号。1984年,因展现出“人类不屈不挠的解放形象”而获诺贝尔文学奖。以下诗歌译自Catbird Press
1998年7月出版的The Poetry of Jaroslav Seifert。维森特·阿莱桑德雷(Vicente Aleixandre,1898—1984)西班牙现代著名诗人。生于马拉加。1911年随全家迁往马德里。1913年入大学学习法律和商业。毕业后从事商业工作。时常为金融报写稿。18岁开始写诗。1925年一场突如其来的肾结核病使诗人放弃工作,开始了漫长的病榻生活,从此决定诗歌创作。他是众所周知的双性恋者,但他本人从未公开承认,与诗人卡洛斯有一段长期的恋情。1926年诗人发表处女作。1928年发表第一部诗集《轮廓》,逐渐获得人们的认可。成为“二七一代”的重要成员。1933年诗人获得了西班牙皇家学院的国家文学奖。1944年诗人的诗集《天堂的影子》引起轰动,使诗人成为青年一代的先驱。1977年,因“作品继承了西班牙抒情诗的传统并汲取了现代流派风格,描述了人在宇宙和当今社会中的状况”获得诺贝尔文学奖。主要作品(诗集)《大地的激情》(1935),《毁灭或爱情》(1933),《天堂的影子》(1944),《心的历史》(1954),《浩瀚疆域》(1962年),《阿莱桑德雷二十首诗》(1977),《渴望光明:阿莱桑德雷诗选》(1979)等。曾获奖项和荣誉:西班牙国家文学奖(1933),当选皇家语言学院院士(1950),三次获得国家批评家大奖(1963,1969,1975),诺贝尔文学奖(1977)。以下诗歌译自英语、西班牙语双语版《渴望光明:阿莱桑德雷诗选》(A
Longing for the Light: Selected Poems of Vicente Aleixandre,2007)。我们给予彼此生命,仿佛我们躺着时,你的灵魂,我的爱情,德瑞克·沃尔科特(1930~2017),生于圣卢西亚。诗人,剧作家及画家。出版过戏剧集和多种诗集。在圣玛利大学和西印度的牙买加大学读过书,毕业后搬到特立尼达岛居住,并从此成为艺术评论家。他的诗因“具有伟大的光彩,历史的视野,献身多元文化的结果”而获1992年诺贝尔文学奖。还获得过英国的国际作家奖、史密斯文学奖,美国的麦克阿瑟基金会奖等多项大奖。2011年凭借《白鹭》捧得了英国艾略特诗歌奖。他赖以成名的诗集包括《在绿夜里》(In a Green Night,1962)、《海难余生及其它诗歌》(The Castaway and Other Poems, 1965)和《海湾及其它诗歌》(The Gulf and Other Poems ,1969)、《星苹果王国》(The Star-Apple Kingdom,1979)等。他被誉为“今日英语文学中最好的诗人”(布罗茨基语)。在其作品中,他探索和沉思加勒比海的历史、政治和民俗、风景,有强烈的历史感。他的抒情诗则表现了他对爱情、死亡和记忆等永恒主题的思索与感受。他形成了“他自己的诗歌领域,独立于他继承的任何传统”。瑞典文学院认为他“忠于三样东西——他所生活的加勒比海、英语和他的非洲祖先。”这种似乎矛盾的关系贯穿在他的诗中。他的史诗则力图再现现代人寻找精神家园的历程,被称之为二十世纪最重要的作品之一。沃莱·索因卡(Wole Soyinka,1934年7月13日-),尼日利亚作家、诗人和剧作家。他在戏剧创作上取得巨大成就,1986年获得诺贝尔文学奖,成为获得该奖的非洲第一人。1934年,索因卡出生于尼日利亚约鲁巴族(Yoruba)埃格巴部落(Egba)的一个贫穷家庭。在英国利兹大学取得文学学士学位。毕业后他首先任职于伦敦的皇家宫廷剧场,成为一名剧本校对员。1960年返回尼日利亚研究非洲戏剧。并先后在几所大学任教。索因卡一直在尼日利亚政坛较为活跃,1967年被捕入狱。狱中创作了大量诗歌,后收录在《狱中诗抄》(Poems from Prison, 1969)中。因国际社会的关注和施压,在被关押22个月后得以释放。他把狱中的经历写进了《此人已死:狱中笔记》(The Man Died: Prison Notes,1972)。1993年-1998年因国内的独裁统治而被缺席判处死刑,被迫逃亡,成为美国亚特兰大艾默里大学(Emory University)的教授。1999年回国后,被伊费大学授予名誉教授。经常去海外各个大学讲学。2010年自组一个“零资源”政党参与竞选总统。2012年10月曾应邀到中国访问,2023年12月应邀出席上海国际诗歌节,获颁“金玉兰大奖”。迄今他已发表戏剧30部,长篇小说3部,短篇小说集3部,回忆录5部,诗集8部,散文集14部,另有3部电影剧本和2部翻译作品。《从黎明出发——沃莱·索因卡诗选》即将由花城出版社出版发行。西尔维亚·普拉斯(Sylvia
Plath,1932-1963)生于美国马萨诸塞州波士顿市的一个中产阶级家庭,父亲奥托·普拉斯( OttoEmile
Plath) 是德国移民、动物昆虫学家、波士顿大学生物学教授,母亲奥里莉亚( Aurelia
Plath) 是奥地利裔第一代美国人。普拉斯8 岁时,父亲因病去世后,举家迁往韦尔斯利(Wellesley)大学城。1950 年,她进入史密斯学院学习。1953年因申请弗兰克·奥康纳的文学创作班没有被批准,精神崩溃,自杀未遂,随即入院接受精神治疗,次年康复返校。1955年得到学者基金,到英国剑桥大学留学,结识后来享誉英美诗坛的英国桂冠诗人泰德·休斯( Ted
Hughes)。三个月后二人结婚。婚后二人一度赴美一年多,后又返回英国定居,生育了两个孩子。泰德·休斯在六十年代初另结新欢,普拉斯异常痛苦。1962年冬,普拉斯单独带孩子寓居伦敦。1963年2 月11日,普拉斯以煤气中毒的方式自杀身亡。生前出版有诗集《巨神像及其他》和自传体小说《钟形罩》。1957年获贝斯·霍金诗歌奖,诗集《巨神像及其他》1961年获“切尔顿哈姆奖”,诗剧《三个女人》被公认为英语文学中展现生育情景的第一部伟大诗作。1965年出版诗集《爱丽尔》。1982年因“改变美国诗歌的创作方向”而被授予普利策奖,被誉为艾米莉·狄金森以来美国最伟大的女诗人。《夜舞——西尔维亚·普拉斯诗选》(远洋译)2016年6月由漓江出版社出版发行。罗伯特·哈斯是诗人、散文家和翻译家。他1941出生于旧金山,先后就读于圣玛丽学院和斯坦福大学,获得文学学士学位和文学博士学位。现在加州大学担任英文教授,教授美国诗歌和创意写作,兼职于国际河流网络。他还是美国传统词典的顾问,美国图书馆二十世纪诗歌顾问,《三便士评论》与《三季刊》的咨询编辑,以及BOA版本委员会成员。同时也是美国笔会成员,并从1984年至1994年在理事会任职。1995—1997年美国桂冠诗人和国会图书馆诗歌顾问。他的著作包括《野外指南》(Field Guide)、《赞美》(Praise)、《人类的希望》(Human Wishes)、《树下的太阳》(Sun
Under Wood)、《时与物》(Time and Materials)、《奥利马的苹果树》(The Apple trees at Olema)等6部诗集。他与诺贝尔文学奖获得者切斯瓦夫·米沃什合作翻译出版米沃什十二卷诗集,出版出版一部日本俳句大师《俳句精华:芭蕉、芜村和一茶的译本》,以及多部关于诗歌和文化的随笔。获得的奖项主要有:1984年国家图书奖、1996国家图书批评家奖两届冠军,2008年普利策奖,耶鲁年轻诗人奖,威廉·卡洛斯·威廉斯奖,1984年美国艺术和文学学会的优异奖,古根海姆奖、约翰D.和凯瑟琳·麦克阿瑟奖,他的报纸专栏“诗人的选择”于1997年获得大学妇女全国协会的年度创新新闻奖。2014年8月在《亚当的苹果园》出版之际,他应邀参加上海国际诗歌周,归国后即获史蒂文斯诗歌奖。他与诺贝尔文学奖获得者切斯瓦夫·米沃什一起翻译的米沃什十二卷诗集,包括:《诗选》、《无法抵达的大地》、《省份》、《面对河流》、《路边的狗》等。哈斯的首部中文诗集《亚当的苹果园》(远洋译)2014年8月江苏文艺出版社出版发行。在上海国际书展上,该书在参展的15万种图书中脱颖而出,荣登2014上海书展新浪推荐榜单(文学类11本书),《青年时报》推荐的20本好书之一,上海书展官方推荐的“不可错过的10本好书”之一,也是最受关注的三本书之一(南国早报 2014年08月18 日《 上海书展的国际范儿》),被《上海书展译作新观察》(2014年8月17日 南方都市报)隆重推荐。陆续荣登凤凰读书、新京报、上海人民广播电台、北京消费周刊、澎湃新闻、大佳网、深圳晚报、都市快报等数十家媒体推荐榜单,
入选凤凰好书“2014年十大最具人气图书”、“十大品牌影响力图书”、“七部最美的诗集”。入选中国新闻出版系统重要网站“百道网”中全国2014年文学图书排行榜的Top100,广受欢迎和好评。约翰·格雷[1]译自魏尔伦
波德莱尔的屠夫在1861年
亏本卖给他四分
一磅牛杂碎。
他觉得自己是个聪明人
而且,擦拭着出自他粗手的牛犊血,
唐突地盯着丁尼生所说的
“甜蜜的蓝天。”
是由甜言蜜语染着热血形成。
他们倾吐,胆怯地,在嘈杂车厢中,卡罗尔·安·达菲,CBE、FRSL(英语:Carol Ann Duffy,1955年12月23日-),苏格兰诗人与剧作家,曼彻斯特都会大学现代诗学教授。2009年5月1日,英国王室宣布卡罗尔·安·达菲(Carol Ann Duffy,1955-)为新任桂冠诗人。此项殊荣341年来一直被男性垄断的神话终于被打破,达菲是英国历史上首位获此荣衔的女性、第一个苏格兰人与公开的双性恋者,也是21世纪的首位得主。达菲一夜之间成为世界关注的焦点。达菲自1974年进入诗坛以来,已出版超过30本著作。诗集有《站立的裸女》(Standing Female Nude ,1985),获苏格兰艺术协会奖;《出售曼哈顿》(Selling Manhattan ,1987),获毛姆奖;《残忍的时间》(MeanTime,1993),获韦伯特诗歌奖;为诗人带来广泛盛誉的当属《世上的妻子》(The World's
Wife)以及《狂喜》(Rapture,2005),获艾略特奖。艾略特诗歌奖评委会主席大卫·康斯坦丁称赞《狂喜》是“一本自始自终洋溢着热情的诗集,融合了丰富多彩的创作形式和主题”,“重新鼓舞和延续了诗歌关注爱与失落的悠久传统。”她的诗作常以平近易懂的语言,传达有关压迫、性别与暴力等议题的理念。当诗歌正日益失去其读者群时,达菲的诗集却是英国图书畅销榜的常客,为数众多的达菲诗歌“粉丝”使得达菲成为英国最受欢迎的当代诗人。达菲涉猎十分广泛,除了诗歌,她还创作了大量剧本和儿童文学作品,并曾获得过惠布瑞特儿童文学奖。盖瑞·斯耐德(Gary Snyder,1930年5月8日-),美国诗人(常与垮掉的一代联系在一起),随笔作家、演说家,他还是环保活动家,常被看作深层生态之桂冠诗人(laureate),这个角色反应了他在佛教精神与自然中的投入。在加利福尼亚大学戴维斯分校任教多年,另外还曾在“加州艺术委员会”任职。莎朗·奥兹(Sharon Olds)1942年出生于旧金山,在斯坦福大学和哥伦比亚大学接受教育,获得哥伦比亚大学哲学博士学位。曾获得国家捐赠基金、古根海姆基金会奖学金。她的第一本书《撒旦说》(1980年),获得了首届旧金山诗歌中心奖。她的第二部诗集《死者与生者》,入选1983年拉蒙特诗选,赢得国家图书批评家奖。《父亲》(1992)入围英国T·S·艾略特奖,《未打扫的房间》入围国家图书奖和国家图书批评家奖。另外她还著有诗集《血、罐头、稻草》(1999)、《黄金密室》(1997)、《源泉》(1995)等。诗作在《纽约客》、《巴黎评论》、《犁》等杂志发表。1998—2000年荣任纽约州桂冠诗人。奥兹现居纽约,在纽约大学教授研究生创造性写作课程,是纽约大学为金水医院医生和曾在伊拉克、阿富汗服役的退伍军人创办的写作工作坊创始人之一。2013年1月,71岁高龄的女诗人莎朗·奥兹凭借诗集《雄鹿的跳跃》(Stag's Leap)获得第20届艾略特诗歌奖,2013年4月又因之赢得普利策诗歌奖。2016年8月在《重建伊甸园》出版之际,应邀参加上海国际诗歌周,归国后即获史蒂文斯诗歌奖。特蕾茜·K·史密斯简介:黑人女诗人特蕾茜·K·史密斯凭借诗集《火星生活》赢得2012年度美国普利策诗歌奖。史密斯出生于1972年。哈佛大学本科毕业,在哥伦比亚大学取得艺术硕士学位。从1997年到1999年一直在斯坦福大学做斯特格纳诗歌艺术研究。目前在普林斯顿大学任创意写作助理教授,并曾在哥伦比亚大学、纽约城市大学、美国匹兹堡大学教授同样课程。她居住在布鲁克林。史密斯是四本诗集的作者。诗集《魔力》(2007)荣获2006年度美国诗人学会“詹姆斯·劳克林奖”和“精华文学奖”;《身体的问题》(2003年)赢得2002年度“小心恶犬诗歌奖”;2005年,史密斯被授予2004年度“罗纳·谢斐作家奖”和“鳕鱼奖”;她最近的诗集《火星生活》(Graywolf,2011)出版后好评如潮,被评为“纽约时报名著”。这部诗集包括如阿瑟·克拉克和大卫·鲍伊,以及部分为她已故的父亲——一位在哈勃太空望远镜工作的工程师的挽歌献词等不同题材。诗集《涉水》进入艾略特诗歌奖短名单。《史密斯诗集》(远洋译)获红岩文学奖“外国诗歌奖”,《火星生活》(远洋译)2018年湖南文艺出版社出版发行。[1]约翰·格雷心理学博士,国际知名的人际关系和情感问题研究专家。他用了整整7年时间,咨询调查了25000人,推出了《男人来自火星,女人来自金星》。该书一经出版,立刻轰动世界,被誉为是迄今为止世界上最著名的两性情感关系图书。格雷博士同妻子及3个孩子一道,现居美国加利福尼亚北部。[2]斯温伯恩(1837-1909)英国维多利亚时代最后一位重要的诗人。他崇尚希腊文化,又深受法国雨果和波特莱尔等人作品的影响,和英国“拉斐尔前派”的 罗赛蒂等艺术家也志趣相投。在艺术手法上,他追求形象的鲜明华丽与大胆新奇;声调的和谐优美与宛转轻柔。斯温伯恩在诗歌艺术上的特色,对于从二十世纪以来 的外国诗人产生了深远的影响。[3]米哈伊尔·巴枯宁(1814~1876)无政府主义者,出生于俄国贵族家庭。1840年出国,先后侨居德国、瑞士和法国,1849年因领到德国德累斯顿起义而被判死刑。1851年引渡回国,受长期拘禁和流放。1861年逃亡英国,1864年参加第一国际,后受蒲鲁东主义影响鼓吹无政府主义,主张依靠农民和流氓无产者自发暴动,在二十四小时内废除一切国家,建立个人“绝对自由”德无政府社会,反对任何纪律和权威,反对无产阶级革命和无产阶级专政,因进行派别活动,于1872年被开除出第一国际。[4]原文stuffed:亦有塞满东西制成标本之意。[6]夕颜:《源氏物语》中的美少女,源氏恋人,19岁而殁。夕颜的死很蹊跷,似乎是被源氏公子的前情人(六条御所的夫人)因怨念而产生的恶灵夺去如花的生命,又似乎是被荒郊野岭中的鬼魂索去了性命。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。