打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【四六级】长难句通关解析 · 2

大家在做真题的时候,是不是一看到复杂的长难句就偏头痛?不管是提高做题能力,还是提升英语水平,研读分析长难句对我们都有很大的帮助。

英语四六级真题阅读部分均选自Times、Telegraph等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得考生细细品味和灵活借鉴。于是乎考试菌从历年的四六级真题中,挑选出一部分长难句进行分析,下面我们就一起来研读一下吧。


今日第1句

All high school graduates ought to go to college, says conventional wisdom and statistical evidence, because college will help them earn more money, become “better” people, and learn to be more responsible citizens than those who don’t go. 


· 译文:根据传统的聪明做法和大量的数据证明,所有高中生都应上大学,这是因为,与未上大学的学生相比,大学经历有利于帮助他们获得更高的报酬,成为“更好”的人,并且学习如何做更负责任的公民。


· 分析:主句says conventional wisdom and statistical evidence位于句子中间,并使用倒装,起到强调says的宾语从句即所说内容的作用。因此我们重点分析省略that的宾语从句。从句中,主句All high school graduates ought to go to college, 后面是because引导的原因状语从句college will help them earn more...more responsible citizens than those who don't go,原因主语从句中含有比较句结构,those后是who引导的定语从句。


今日第2句

This is heresy to those of us who have been brought up to believe that if a little schooling is good, more has to be much better. 


· 译文:对于我们这些从小被教育要相信上学很好,上大学更好的人来说,这种观点无疑是异端邪说。


· 分析:句子很短,但包含多个从句。主句This is heresy to those of us,those of us是介词to的宾语,其后有定语从句who have been brought up to believe,believe后是that宾语从句。而宾语从句中,if引导条件状语从句,主句more has to be much better在后。


今日第3句

Middle-class and upper-class employees have been the fastest-growing groups in our working population - growing so fast that the industrial worker, that oldest child of the Industrial Revolution, has been losing in numerical importance despite the expansion of industrial production.


· 译文:社会中上层的雇员已经成为就业人口中人数增长最快的群体,其增长速度之快,使得即使工业生产不断扩大,工业革命的最早产物-工业工人的数量也在急剧减少。


· 分析:主句Middle-class and upper-class employees have been the fastest-growing groups,破折号起到进一步补充说明的作用。破折号后growing so fast that...中含有短语so...that从句。that从句中,主语the industrial worker后that oldest child of...作同位语。


今日第4句

The higher you climb the ladder, the more you get into administrative or executive work, the greater the emphasis on ability to work within the organization rather than on technical abilities or professional knowledge. 


· 译文:你的职位越高,所从事的行政工作就越多,也就是越重视在组织中的工作能力而非技术能力或专业知识。


· 分析:整句话应用了the+比较句,the+比较句的句型,只不过是三个the+比较级的句子形成排比,句与句之间根据一定的逻辑顺序排列。The higher you climb the ladder是条件,后面两句是结果,且后一句比前一句更深入。注意最后一句的主干是the emphasis on...rather than on...。


今日第5句

We all know that the normal human daily cycle of activity is of some 7-8 hours’ sleep alternation with some 16-17 hours’ wakefulness and that, broadly speaking, the sleep normally coincides with the hours of darkness. 


· 译文:众所周知,普通人白天的正常活动周期是16-17小时的清醒状态后转成约7-8小时的睡眠。一般说来,正常情况下睡眠与黑夜时间相一致。


· 分析:本句话的主干是We all know+that宾语从句 and+that宾语从句。具体看来,第一个宾语从句是the normal human daily cycle...is of some alternation with..., 第二个宾语从句是the sleep coincide with...,broadly speaking作插入语。


今日第6句

The ease, for example, with which people can change from working in the day to working at night is a question of growing importance in industry where automation calls for round-the-clock working of machines.


· 译文:例如,由于工业自动化要求机器昼夜运转,人们能否轻松地把白天工作改成晚上工作就成为工业生产中日益重要地问题了。


· 分析:主句是The ease is question of growing importance in industry,the ease后是定语从句with which people can change from...to...,先行词the ease在定语从句中作with的宾语;而industry后也有where引导的定语从句。


课程推

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
精选考研英语长难句分析
长难句阅读解析、句型提炼和句子翻译(2)
考研英语阅读真题经典长难句必背
考研英语长难句
考研英语长难句200句精讲精解 (十七)
考研:句型大汇总,教你盘活长难句上
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服