凡,既是声旁也是形旁,是篆文
字形中的
对繁体甲骨文字形
中的“丮”
(“丮”即“执”的本字,表示抓持)的误写。鳳,简体甲骨文
是象形字,像羽毛华美堂皇的大鸟孔雀
,头矗华冠
,身披带孔眼的修长翎羽
;传说中这种体型庞大、翎羽多眼的丽鸟,可以通神。繁体甲骨文
再加“丮”
(“执”的本字,抓住)写成会义字:
(隹,神奇华美的大鸟)
(丮,抓住),表示祭师抓住神鸟,进行祭祀通神活动。有的甲骨文
用“兄”
(祭祀祷告)代替“丮”
(抓住),强调“鳳”的祭祀通神作用。金文
将甲骨文字形中带孔眼图案的羽毛
写成
,将甲骨文字形中的“丮”
写成“工”
。篆文
将甲骨文字形中的“隹”
写成“鳥”
,误将甲骨文字形中的“丮”
写成“凡”
,并以“凡”为声旁。造字本义:名词,远古祭师用来祭祀通神的完美神鸟,传说中的百鸟之王,头顶华冠,羽披百眼,形似今日孔雀;雄的称为“凤”,雌的称为“凰”。隶化后楷书
将篆文字形中的“凡”
写成
,将篆文字形中的“鳥”
写成
。《汉字简化方案》中的简体楷书“凤”
,依据草书字形
中的“鳥”
,将正体楷书字形中的“鳥”
简化成“又”
。甲骨卜辞多假借“鳳”代替“風”。在甲骨文中,“龙”、“凤”都有头冠,表示龙为兽中之王,凤为鸟中之王。
附一 文言版《説文解字》:
鳳,神鳥。天老曰:“鳳之象也,鴻前麐後,蛇頸魚尾,鸛顙鴛思,龍文虎背,燕頷雞喙,五色備舉。出於東方君子之國,翺翔四海之外,
過崐崘,飲砥柱,濯羽弱水,莫宿風穴。見則天下大安寕。”从鳥,凡聲。
附二 白话版《说文解字》:
凤,神鸟。天老说:“凤的形象,像鸿前麐后,蛇头鱼尾,鹳胫鸳腮,龙文虎背,燕颔鸡喙,五色备举。凤出于东方君子之国,翱翔于我四海
海之外,过崐仑,饮水于砥柱,濯羽于弱水河,暮宿风穴。凤鸟现则天下大安宁。”字形采用“鸟”作边旁,采用“凡”作声
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。