1.硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。
(魏风·硕鼠)译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。
发誓要离开你,到那舒心地。(这里把剥削阶级比作老鼠)
2.天步艰难,之子不犹。《诗经·小雅·白华》
3.战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》
4.桃之夭夭,灼灼其华之子于归,宜其室家。
5.汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《诗经·周南·汉广》
6.维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。
《诗经·国风·召南·鹊巢》译:喜鹊筑成巢,鳲鸠(布谷鸟)来住它。这人要出嫁,车队来迎她。
7.言者无罪,闻者足戒。
《诗经·周南·关雎·序》译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
8.青青子衿,悠悠我心。《诗经·郑风·子衿》
9.关关雎鸠,在河之洲窈窕淑女,君子好逑
10.心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。
11.胡为乎泥中!《诗经·邶风·式微》
12.称彼兕觥:万寿无疆!《诗经·豳风·七月》
13.如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。
《诗经·小雅·天保》译:犹如上弦的月,好比初升的日。恰似南山之寿,不会崩坍陷落。犹如松柏枝叶,长青不衰。
14.知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?
《诗经·国风·王风·黍离》译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?
15.于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
《诗经·国风·卫风·氓》译:哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。
16.匪女之为美,美人之贻。《诗经·邶风·静女》
17.蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·秦风·蒹葭》
18.高山仰止,景行行止。《诗经·小雅·车辖》
19.修我甲兵,与子偕行!《诗经·秦风·无衣》
20.高山仰止,景行行止。
《诗经·小雅·甫田之什·车舝》译:高山抬头看得清,沿着大道向前奔。
21.人而无仪,不死何为?《诗经·鄘风·相鼠》
22.投我以木桃,报之以琼瑶。《诗经·卫风·木瓜》
23.采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
《诗经·国风.周南.卷耳》译:采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
24.如月之恒,如日之升。《诗经·小雅·天保》
25.天实为之,谓之何哉!《诗经·邶风·北门》
联系客服