打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
为爱起舞 为梦想启航

为爱起舞为梦想启航

(地球村部聊天室记事III

双语视窗,中英对照

捡了芝麻不丢西瓜,鱼和熊掌兼而有之。

Editted By PENBROOM

16. Leave Me Not                       古别离

                                      ——孟郊

You wish to go, and yet, your robe I hold,  欲去牵郎衣,

Where are you going-tell me dear today?  郎今到何处?

Your late returning does not anger me,    不恨归来迟,

But that another steal your heartaway.    莫向临邛去!

 

17. A Corna Poppy                                  虞美人

As a young man, listening girls sing in atower,      少年听雨歌楼上,

I heard the sound of the rain.                    红蜡昏罗帐。

While the red candle burned in the dampair,       壮年听雨客舟中,

In middle age, travelling by boat on ariver,        江南云低,

I listened the rain falling, falling,                断雁叫西风。

The river was wide and clouds driftedabove,     

I heard the solitary cry of a teal borne inthe west wind.

 

And now in a cloister cell I hear the rainagain,       而今听雨僧寮下,

My hair is grey and sparse; Sadness andhappiness,    鬓已萧萧也。

Separation and reunion, seem all one.               悲欢离合总无情,

They move no more. L et the rain drop allnight on the 一任阶前,

Deserted pavement till the day dawns.              点滴到天明。

 

18. A Leaf Boat                                 树叶船                         

An ant                                      一只蚂蚁

Falls in a leaf                                 落在了树叶上

The leaf floats down                           树叶飘走了

Onto the vast blue sea                          下面是辽阔的蔚蓝色大海

 

Thus, into this world                           于是,

The finest boat is born                         世界上有了一条最小的船

Inside sits the tinest sailor                      上面坐着一位最小的水手

Setting sail on the long voyage of life             开始了生命的远

 

The sea is so quiet                            大海很静很静

I fear the wund may rouse waves                我担心风会卷起波浪

The sea is so clear                           大海很清很清

I fear fishmen may cast nets                   我担心渔民撒网

 

The leaf boat                               树叶船

Floats away                               深情地飘走了

As the sailor                              水手走进了

Falls into a sweet, sweet dream               甜甜的梦乡

 

19. While Journeying                                      客中行

The delicious wine of Lanling is golden hueand flavors.    兰陵美酒郁金香,

Come, fill my precious glass, and let itglow in amber!     玉碗盛来琥珀光。

If you can make me drunk, my host, it isenough,         但使主人能醉客,

No longer shall I know the sorrow of a strangeland.      不知何处是他乡。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
35. At Sea in a Small Boat 乘小船在海上
噢,我的爱 (译诗)
经典MV英语歌曲08:Unchained Melody奔放的旋律(视频 mp3 双语歌词)
Just Me And The Sea
牛津书虫系列之一二级——鲁宾逊漂流记
一叶知秋
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服