打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
陈子昂《修竹篇序》原文、译文

《修竹篇序》

陈子昂

原文

东方公足下1:文章道弊,五百年矣2。汉魏风骨3,晋宋莫传,然而文献有可征者4。仆尝暇时观齐、梁间诗,彩丽竞繁5,而兴寄都绝6,每以永叹。思古人,常恐逶迤颓靡,风雅不作,以耿耿也7。一昨于解三处8,见明公咏孤桐篇9,骨气端翔10,音情顿挫11,光英朗练12,有金石声13。遂用洗心饰视,发挥幽郁14。不图正始之音、建安风骨,复睹于兹15,可使建安作者,相视而笑16 [1]  解君云17:“张茂先18、何敬祖19,东方生与其比肩20。”仆亦以为知言也。故感叹雅制21,作修竹诗一首,当有知音以传示之。 [2] 

创作背景

此诗是陈子昂看到东方虬的《咏孤桐篇》(原诗已佚)后有感而发,是陈子昂诗歌理论的集中体现,当作于陈子昂中进士之后,具体作年不详。 [3] 


注释

  1. 东方公:对东方虬的敬称。足下:敬称,称对方。古人下称上或同辈相称都可称“足下”,后专用于同辈之间的敬称。
  2. 文章道弊五百年:道弊,这里指做文章的道理败坏了。五百年,从西晋初年至陈子昂生活的武则天时代计四百多年,五百年是大约言之。
  3. 汉魏风骨:作者认为汉魏诗文具有悲凉慷慨,刚健清新的风格骨力。
  4. 文献有可征:意谓从存留下来的诗文可以得到证明。
  5. 彩丽:一作“采丽” [3] ,谓诗文讲究文采华丽。
  6. 兴寄:比兴寄托。
  7. 耿耿:心中不安、放心不下的样子。
  8. 一:在这里有语气转折的意思。解三:生平履历不详,当与陈子昂、东方虬为诗友。
  9. 明公《咏孤桐篇》:明公,对东方虬的敬称。《咏孤桐篇》,东方虬所作诗篇。
  10. 骨气端翔:即“骨端气翔”。:飞翔。骨端气翔:骨骼紧凑,气势飞动。 骨气端翔:此处指《咏孤桐篇》内容端直,气韵飞动,即具有风骨之美。
  11. 音情顿挫:顿:古人使用毛笔,将毛笔尖落在纸上,轻轻一揉、一停,就叫顿。 挫:古人使用毛笔,将毛笔尖落在纸上,急剧地转折,就叫“挫”。 音情顿挫:就是指诗歌的音节随感情的起伏而不断起伏,即音韵与感情都有抑扬顿挫之美。
  12. 光英朗练:诗歌的格调写得十分明朗,光彩鲜明,精练朗畅。
  13. 有金石声:节奏铿锵有力,音韵铿锵,发声如击金石。
  14. “遂用洗心饰视,发挥幽郁”二句:这二句的主语多解释为陈子昂,以为是陈子昂读诗后的感受是“洗心饰视,发挥幽郁”,意谓读了《咏孤桐篇》,使人有心目为之一新之感,并能使人抒发郁结于心的情感。也有人认为主语应是东方虬,陈子昂认为东方虬之所以写出《咏孤桐篇》,乃是因为他“洗心饰视,发挥幽郁”,即是因为东方虬进入“虚静”的精神状态,使他郁结于心的感情得以抒发。
  15. 不图正始之音:不图,未料到。正始之音:指曹魏正始年间嵇康、阮籍等人的诗文创作,“正始之音”是继承了“建安风骨”的。复睹于兹:指再次在此看到了“正始之音”。兹,此,指东方虬《咏孤桐篇》。
  16. 可使建安作者相视而笑:因为陈子昂认为东方虬的《咏孤桐篇》有“建安风骨”,所以假使建安作者看到《咏孤桐篇》,一定会相视以为同志,而发出会心之笑。
  17. 解君:指解三。
  18. 张茂先:张华(232-300),西晋大臣,文学家。字茂先,范阳方城(今河北固安南)人。西晋初,任中书令,加散骑常侍。惠帝时官至侍中、中书监、司空。有政绩。后为赵王司马伦和孙秀所杀。
  19. 何敬祖:何劭(236-302),西晋诗人。字敬祖。陈国阳夏(今河南太康)人。曾任中书令、太子太师、尚书左仆射、司徒等官。能诗,《诗品》列入中品。
  20. 东方生:指东方虬
  21. 感叹雅制:意谓受到东方虬《咏孤桐篇》诗的感动而作《修竹篇》诗。雅制,对别人作品的敬称,以别人的作品为文雅之作。 [4] 

译文

东方公足下:诗歌(的光荣优良传统)已经衰弊/中断五百年了。(指从西晋至唐初)。汉魏时期优秀的风骨传统,晋宋(指南朝宋)虽然没能流传下来,但是在现存的文献中有可以找到证明。我闲暇的时候曾经欣赏齐梁的诗歌,(我觉得当时的创作)过分追求词采的华丽 ,而缺乏内在的比兴寄托(非常的空洞),每每感慨万千。
回想古人,常常担心浮艳绮靡(的文风充斥文坛),而风雅之风就此沉寂下去,因此心中很是不安。自从昨天在解三家里欣赏了您的《咏孤桐》诗,(深深地感到诗中透露出一种)端直飞动的风骨美,诗歌的音节随感情的波澜起伏而不断波澜起伏,诗歌写得十分格调明朗,节奏铿锵有力。 [1] 
于是乎心目为之一新,消除了那种沉闷和抑郁之感。(我)没想到(又从您的诗作)感受到了建安风骨、正始之音,(想必这)也可以令建安时代的作者相视而笑(感到欣慰)。解三先生说:“您可以与晋代的张华、何劭相比肩”,我也认为这是知音的话。所以感叹于雅制(的复兴),写了这首《修竹诗》,自然期待献给知音之人欣赏。 [5] 

鉴赏

本文作为一封信对于了解陈子昂的风骨有很大帮助。陈子昂所标举的“兴寄”也是来源于前人主要是汉人“美刺比兴”的观念,其含义就是指诗歌的比兴寄托。这也的确切中了六朝诗歌工于体物、专有形似的弊端。更值得指出的是,陈子昂“风骨”与“兴寄”并举,对唐诗未来的发展,比如实现由风骨向兴寄的“战略转移”,也埋下了伏笔。 [3] 
陈子昂同时的人如卢藏用对陈子昂的意义已经有所认识,他在《右拾遗陈子昂文集序》中,给予陈子昂以极高的评价,认为是“道丧五百年而得陈君”,对其代表作《感遇》诗也给予了充分的肯定。但卢藏用的出发点不是诗歌的美学特质,而是儒家的政教观念,因此与陈子昂在诗歌史上的真正价值,与陈子昂的理论主张对唐诗学的真正意义之间尚存在一定的距离。 [3] 
但是,就总体而言,他的评价是客观的、中肯的,得到了后人的赞同。杜甫盛赞陈子昂“公生扬、马后,名与日月悬”,《新唐书·陈子昂传》肯定他“始变风雅”。当然,也有人对卢藏用的评价提出过质疑,如颜真卿、皎然等。明末胡震亨《唐音癸签》综合各种意见,仍然认为陈子昂“与有唐一代诗,功为大耳”。 [3] 

作者简介

从上官仪到初唐四杰到陈子昂,大唐帝国的诗歌真正摆脱齐梁诗风的影响,唱出了自己时代响亮的唐音。陈地位在二:
1.诗歌理论的革新,齐梁诗风的影响为后来的诗人指明了创作的方向,他以刚健的语言,有力的节奏来抒发慷慨激昂的情感,使大唐帝国的诗歌新回到“风”“雅”和汉魏的传统
2.他的诗歌情感激昂慨.语言质朴苍劲,常常写一种美好理想与理想不能实现的悲剧,深沉的悲哀.从来是以天才自居,以天才自任,而没有实现自己的理想,天才没有得到承认,感到十分的悲痛。 [1] 

参考资料
  •                    
  •         (来自百度网)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
陈子昂《与东方左史虬修竹篇序》原文|注释|赏析|译文
陈子昂:念天地之悠悠 独怆然而泪下
第六讲 陈子昂诗(一)
陈子昂与“兴寄”“风骨”说
陈子昂:初唐诗坛最亮的星
【明】欧丽娟“中国文学史”课程笔记(十六)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服