打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
跟Cathy学英语|千万不要把“Pass the hat”翻译成“递帽子”哦


Hello, guys, Welcome back to English with me~欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Over the hill

   正在衰落; 渡过危机

例句: 

Tony feels like he's over the hill, but he might feel better about himself if he lost a little weight.

Tony觉得自己身体大不如前,但是他觉得减减肥会自我感觉良好一些。


Make one's mouth water:

流口水 

例句:   

The smell of fried chicken made my mouth water.

炸鸡的味道使我不禁流口水流口水。


On one's toes(ready alert):

在某人脚趾上 ×

机警;准备去做 

例句:

A police officer has to be on his toes.

警察必要提高警惕。


Pass the hat:

传帽子 ×

捐钱为某人解决意外的灾难 

例句:

His son is really sick, so we passed the hat around the office to help collect money for hospital bills.

他儿子因为病重,办公室的同事都捐钱给他解决医疗费用问题。

Assignment(脑洞大开时间)

Name the time

Song for you(片尾曲)

P!nk - Sober


Cathy说英语

ID:yingyukouyu123

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
记住:“​​Hard hat”的意思真的不是“硬的帽子”哦|跟Cathy学英语口语
“帽子”短语----- family
怎么用英语“讨价还价”?
记住:“I''m into you”的意思不是“我在你里面”|跟Cathy学英语
“三观不合”英语怎么说?
“说话注意点”英语怎么说?
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服