一家名叫 The Dictionary Of Obscure Sorrows 的网站会经常创造一些“只可意会不可言传”的英文单词,然后通过视频的方式,来解释它的意思。 在儿童节前,他们又特地“发明”了一个新词—— Zenosyne 。看完下面的视频,我们这些“不过六一好多年”的“大孩子”们,一定会对这个单词的含义感同身受↓
**Zenosyne: The sense that time keeps going faster****时间越过越快的即视感**
孩童时代,你贪婪地观察着世界上迅速发生的一切 ,却不为所动。你根本没把时间放在眼里,因为一开始你觉得“ at first, time is only felt vicariously, as something that happens to other people. 时间是发生在别人身上的东西。”“You get used to living in the moment because there’s nowhere else to go.” 你习惯活在当下,因为除了当下,你不知道还能去哪里。但很快,你就发现 “ you’re a different person every year, upgraded with a different body, a different future. 哦,原来时间真的是在朝前走的,原来你真的每年都在长大,在越来越接近你曾经幻想的未来。”
第一次过暑假的时候,你觉得时间仿佛停止了,每天都一样,没有 weekdays 和 weekends 的区别。Life goes on, year by year… 时光流年“But soon you feel the circle begin to tighten and you realize it’s a spiral. Now and then time skips a beat, as if your birthday arrives one day earlier every year.” 渐渐地,你意识到,时间的脚步加快了,而且越来越快。每年,你都感觉自己的生日周期似乎变短了。“Even when you sit still, it feels like you’re running somewhere.” 甚至当你仅仅只是坐着,也能感受到时间在身边流走。奇怪,时间到底都去哪儿了?没有人比你自己更清楚答案。**Life is short, and life is long, not exactly in that order.**
时间很长,时间很短;
只有当下,才是永恒。