Thebusinessworldhasalwayshadaninfluenceonlanguage,rangingfromcontributionslikebestpracticesandbandwidth,andthisnewwordsupdatehighlightsseveralwordsenteringOxfordDictionaries。comfromthelanguagesofbusiness,corporate,andmarketing。
商业世界总是对语言有所影响,商务领域贡献创造了一系列词汇,如bestpractice(最优方法)和bandwidth(带宽)。这次的新词专题中,我们来说说进入牛津在线词典的一些新词,它们来自商务、公司及市场营销语言。
solopreneur
个体企业创业经营者
Asyoumightbeabletoguess,solopreneurreferstoa‘personwhosetsupandrunsabusinessontheirown’,coveringavarietyofduties。Thecombiningform-preneurhasbecomeaproductiveoneinrecentyears,withwordsliketechnopreneurandintrapreneurfindingtheirwayintothemainstream。Anotherrelatednewwordisowner-manager,referringtosomeonewhobothownsandmanagestheirownbusiness。
也许你会猜到,solopreneur指“自己创建、经营公司的人”,有多项职能。-preneur这一词根近几年有诸多构词,如technopreneur(科技企业家)、intrapreneur(公司内部创新者)等词已经进入主流。另一个相关的新词是owner-manager(业主经理),指同时拥有且经营自己公司的人。
owner-driver
车主司机
Withride-sharingappsUberandLyftbecomingmoreandmorepopular,it’sprobablynotasurprisetoseethetermowner-driver–whichreferstoapersonwhoownsthevehiclethattheyoperatefortheirjob–ontherise。
Uber和Lyft这样的搭乘应用越发普及,出现越来越多诸如owner-driver(车主司机)这样的术语便不足为怪,这一词用以指“以开自己的车为业的人”。
onboarding
适职、熟悉产品
Thistermreferstothe‘actionorprocessofintegratinganewemployeeintoanorganizationorfamiliarizinganewcustomerorclientwithone’sproductsorservices’。Thewordisderivedfromthesenseof‘on-board’referringtobeingphysicallyonaship,plane,orspacecraft。Thewordisalsousedasamodifier,asinthe‘onboardingprocess’。
这一术语指“让新员工融入公司组织的行为“或”让新顾客和新客户熟悉产品服务的过程”。这个词来源于“on-board”一词的涵义,意指实际登船、登机、上太空飞船。该词也用作修饰语,如用于“onboardingprocess(适职过程、产品熟悉过程)”。
omnichannel
全渠道
Theadjectiveomnichannelisusedtoreferto‘atypeofretailwhichintegratesthedifferentmethodsofshoppingavailabletoconsumers,e。g。online,inaphysicalshop,orbyphone。Thewordcomesfromthecombinationofomni-(‘all’)andchannel。Asimilartermwithadifferentmeaningismultichannel,whichreferstosomethingthat‘employsorpossessesmanytelevisionorcommunicationschannels’。
Omnichannel这一形容词用以指“一种综合了多种顾客购物手段的零售形式”,如网络、实体店、电话零售。这一词由omni-(意为“所有、全部”)和channel(渠道)合并而成。另一个术语"multichannel"与之类似,而意义不同,指“运用或占有多种不同的电视或通信渠道”。
data-driven
数据驱动
Withmoreandmoredatapilingupeverydayonseeminglyallaspectsofourlives,alotmorethanjustbusinessdecisionsarebecomingdata-driven,whichreferstosomething‘determinedordependentonthecollectionoranalysisofdata’。Fromonlinedatingtojournalismtodictionaries,data-drivenactivitiesarebecomingmoreandmoreprevalent。
每天,似乎生活的方方面面都有数据在不断堆砌累加,很多不是纯商务性质的决定也越来越趋向数据驱动,即“决定源自或取决于数据收集或数据分析”。从网上相亲到新闻业界再到字典辞书,数据驱动的活动将越发盛行。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。