尘归尘,土归土,及尽繁华,不过一掬细沙
天上天,人上人,待结硕果,已是满脸皱纹
花非花,雾非雾,如梦似幻,怎得半世浮闲。
山重山,水重水,离人胭脂,几许惆怅年华。
说的是人世间的荣华富贵,七情六欲。只是过眼云烟,这些东西生不能带来,死了也带不走。最后生命结束的时候只剩下一具臭皮囊,回归尘土。意思就是劝世人要知足常乐,勤心修炼。最后才能超凡脱俗。
还有就是,尘归尘,土归土,让往生者安宁,让在世者重获解脱。
原文是:ashes to ashes,and dust to dust;in the sure and certain hope of the resurrection unto eternal life…… 概意思是:你是什么就终究是什么,生命轮回, 从哪里来就会回到哪里去。 在中文版圣经中是这样翻译的:你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的,你本是尘土,仍要归于尘土。
出自《圣经》。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。