日语对于我们中国人来说可能比英语好上手。
因为在日语中,和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%,汉语占比如此大的情况下,对我们学习日语十分有利。不少人发现,哪怕自己并没有学习过日语,但依旧能看懂日本的某些句子,因为日文句子的书写夹杂繁体中文(在平假名比中文复杂的情况下一般书写中文),根据这些已知的中文线索再加上可能恰好知道的某些日文小常识,比如の,很多中国人也知道是'的'的意思,这样一来有些简单的日文句子对于我们来说也能猜到大概含义。(比如'私の教室',我们可能都不用多想就知道是'我的教室'的意思)
但对于西方国家的人来说,日语的学习甚至可能比中文还要难,因为他们除了学习日本平假名和片假名的书写,还要掌握两千多个常用汉字。但是对于欧洲的语言,我们学起来自然不如欧洲的人学起来容易,因为其语言系统、思维习惯和我们的大相庭径。
身边也有朋友是自学过了日语二级的,而且据了解,就没学过日语的人去考日语五级证,也有很多过了的(当然啦考五级我觉得一点用都没有),如果你想学的话,报个培训班,或者每天利用一点课余时间自己勤快点找资料来学习,肯定也能学会的,基本的普通句子是能看懂的。
联系客服