作为对外汉语/汉语国际教育专业的毕业生,相信大家都很熟悉一些经典的汉语语法书,例如:
我们的专业课老师总是说,大家要熟读这些语法书才能教好汉语!
但是,作为新手汉语老师您可能会遇到两个问题:
1、英语水平有限,很难用准确的英语描述汉语语法问题。
2、教学经验有限,这些语法书和我们的汉语教学实际有距离。
主页君在国外看到的汉语语法书大多数是用外语编写的,偶然有一天我在国内看到这本由北京大学出版社出版的《汉语语法指南(英文版)》感觉很赞。
《汉语语法指南(英文版)》(A CHINESE GRAMMAR FOR ENGLISH SPEAKERS)立足于英汉两种语言的语法对比,同时将语言纳入到一个更为广阔的文化范畴内,使得语法学习不再那么枯燥乏味,反而变得亲切可人。由于视角的变化,这本书对传统的汉语语法体系也有所突破,一些内容的设计打破了惯常的汉语语法分类,有针对性地贴合英语语法,让人感觉耳目一新,而对那些以英语为母语的汉语学习者来说,这也意味着更实用、更好用。
全书主体分词类、句子成分、特殊句型、句类、时态、标点符号6个部分,各部分相互独立,又有所照应。每部分设有基本介绍和若干小章节,点面结合,力求全面展示汉语语法,语言平易,条理清晰,例句翔实。附录概要性地介绍了汉字、构词法和汉语语音,使得汉语学习更为立体、饱满。
联系客服