打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
高中文言文课堂教学刍议

《普通高中语文课程标准》(2017年版)提出了学科“核心素养”的概念。为了在文言文教学中体现这一理念。作为一名语文教师,该如何把握文言文课堂教学呢?

一、理解文言实词,把握“五种方法”

1.“单变双”,通过双音节来解读

推断某个单音节文言实词的含义,可以在其前后试加音节,扩充为双音节词,再加以推断。如2018年全国卷Ⅰ中“世有名德”一句,四个字中的“世”“名”“德”三个字均可扩为双音节:世代、名望、德行。这样一来,这句话就好理解了:“(鲁芝家族)世代有名望德行”。

2.抓意符,通过字形来解读

汉字属于表意文字,汉字中现存最多的形声字,一般是由“形旁”与“声旁”组合而成。“形旁”往往能为我们推断词义提供有效的帮助。如苏轼《念奴娇·赤壁怀古》中有一句“樯橹灰飞烟灭”,其中的“橹”从“木”旁,由此我们就可以推断大意为“木制的船具”。

根据《美国国立卫生研究院资助政策声明》的有关要求,所有变更申请均须在变更前至少30天向项目管理官员提交书面材料(可采用电子邮件)。变更申请需要获得批准,如未获批准即实施则可能导致被拒付相关经费乃至中止课题资助。

3.析对称,通过结构来解读

古人为文往往追求句式的对称美,处于结构对应位置的词语,意义上大多呈现出相近或相反的关系。通过对句子的语法结构分析,就可以确定词性,推断词义。如贾谊《过秦论》中有一句“追亡逐北”,在这里“亡”与“北”相对应,均指“逃亡的军队”。

4.溯典故,通过联想来解读

我们知道,不少成语源自古代典籍,其中很多词保留着古汉语词汇的含义和用法。借助我们熟知的成语,才能准确理解文言实词的词义。如“日薄西山”中“薄”的含义,就可以通过李密《陈情表》中“但以刘日薄西山”中“薄”的意思来解读。

5.想课内,通过迁移来解读

高考语文试题经常考查的某些实词大多在课文中出现过,教师要引导学生把课内知识迁移到试题中来。如2018年全国卷Ⅲ中“使者以白陵使韩琦”一句,“白”的意思是什么?学生学过《孔雀东南飞》,知道“便可白公姥”中的“白”是“告诉”“禀报”的意思,问题就迎刃而解了。

二、教学文化常识,分门别类识记

1.称谓类

谦称。主要用家、舍、愚、贱、臣、鄙、小等自谦,如“臣之壮也”。

敬称。称对方的字、号、斋名、官名、爵名、谥号、庙号等,如“庄宗受而藏之于庙”。

胶东半岛耕地地力等级从西往东逐渐降低,其中,高等级地约占研究耕地总面积38.21%,主要分布在地形较为平坦的平原区,水浇地和旱地居多;中等级地约占34.61%,主要分布于缓丘、滨海平原区,水浇地、旱地和菜地分布均匀;低等级地约占27.18%,主要分布在丘陵区,以旱地为主。

2.官职类

表授职的有拜、除、授、补;表升职的有迁、擢、升、陟;表降职的有黜、谪、贬、罢、左迁;表到任的有就任、下车、视事;表主政的有知、用事;表离任的有乞骸骨、致仕等。

3.科举类

隋唐实行科举制,分院试、乡试、会试和殿试。乡试每三年一次在各省省城举行。考中者称“举人”,第一名称“解元”。会试每三年一次在京城举行,考中者称“贡士”,第一名称“会元”(或“会魁”)。殿试亦称“廷试”,是皇帝在殿廷亲自考查会试考中的贡士。按成绩分为“三甲”,一甲三名,叫“赐进士及第”。第一名称“状元”,第二名称“榜眼”,第三名称“探花”。

总之,美国对“南海航行自由”规范的扩散采取了“教化”模式,并体现了霸权主导以及对本国和它国国内制度的利用和操控。自上而下单向的规范扩散模糊了规范本身的积极意义,致使规范议程变得越来越偏狭,甚至无视他国合理的主权诉求,这构成扩散中固有的缺陷与疏漏。正常的规范扩散是互动的、复杂的且难以预期的。未来的“南海航行自由”新规范既要抵制美国的霸权主导又要彰显其积极价值,这无疑指向了一种互动型的双向规范扩散。

4.礼俗类

年号。汉武帝继位后始有年号,曰元狩,此后形成制度。一个皇帝所用年号少则一个,多则十几个。明清皇帝大多一人一个年号,故后世即以年号作为对皇帝的称呼,如永乐皇帝、乾隆皇帝、康熙皇帝等。

庙号。始于西汉,止于清朝,是封建皇帝死后,在太庙立室奉祀时的名号。一般来说,开国的皇帝称祖,后继者称宗,如宋朝赵匡胤称太祖,其后的赵光义称太宗。也有个别朝代前几个皇帝皆称祖,如明朝朱元璋称太祖,其子朱棣称成祖。

三、文言断句考查,重在“五必看”

1.看虚词

古人写文章,一般不用标点符号,虚词也就成了断句的重要标志。比如“唯、窃、夫、惟、嗟乎”等虚词,有些关联词如“至若、向使、继而、是以、是故”,有些时间词如“已而、、顷之、向之、既而”等经常出现在句首;“为、而、以、于、则”等连词经常出现在句中;“也、耶、哉、矣、焉、兮、乎”等语气词则经常出现在句尾。

2.看对话

国家及辽宁省教育事业发展“十三五”规划均明确指出,践行知行合一,将实践教学作为深化教学改革的关键环节。[2]要强化课堂教学、实习、实训的融合,普及推广项目教学、案例教学、情境教学等教学模式。[3]

古人在对话时,常常有一些特殊标志的词语出现,比如“曰、云、言”等,这为我们正确断句提供了方便。

3.看修辞

古人在写文章时非常严谨,讲究对仗工整,前后照应,喜欢用对称句、排比句、顶真句、反复句来增强气势,这也为我们正确断句提供了结构上的帮助。

中国智能家居产业联盟CSHIA副秘书长王胜阳则认为,智能家居的迅速发展,赋予了冰箱转型升级的绝佳契机。他认为,当前,智能家居生态之争已经从产品互联扩展到全平台,家电企业纷纷在构建自己的智能家居平台,带动了整个市场向更加多元化、个性化的方向发展,为从业企业赢得了更大的创新空间。

4.看文史

文言文中的文史知识,包括人物的名、字、号、谥号、年号、地名、官名等。这些词语是文言文断句的重要抓手。

5.看句式

观察组的护理满意度为100%,对照组的护理满意度为85.71%,P<0.05,差异具有统计学意义。具体如表2所示。

文言文有许多固定句式,一定不要将其拆散理解。在具体实践中,我们有必要记住下面几种句式,如:“何……之有”(宋何罪之有?);“唯……是……”(唯余马首是瞻);“如……何”(如太行王屋何?)。

从2017年开始,对2011年前建成的烤房进行有计划的维修,其中2017年维修了40座,2018年维修了104座,同时,对地质灾害造成的4群58座危旧烤房进行核销。

四、概括分析文意,把握好“四大情形”

做文意概括分析题,只有知晓命题人经常在哪些地方“设陷阱”,才能找准答题出口。

1.词语曲解,脱离语境

明明是这种意思,可命题人员偏偏将文言词语的含义加以曲解。2018年全国卷Ⅱ概括分析题D项,“王涣政绩卓著,后任难以比肩。他死于洛阳令任上,皇上特选其继任者均不称职;后来选用任峻,任充分发挥文武属吏才干,仍然忙得无法分身。”这句话中,“仍然忙得无法分身”属于曲解词意。文中的意思是:任峻提拔任用文官武吏,都能竭尽他们的才能,纠察剔除奸盗之人,没有畏避退缩。

研究结果显示,研究组中,血清1,25(OH)2 D3水平为71.62±7.80 nmol/L,对照组血清1,25(OH)2 D3水平为98.26±5.38 nmol/L,两组比较,研究组水平显著低于对照组水平,差异具有统计学意义(P<0.05)。见表2。

2.对象错误,张冠李戴

有时命题人员将人名或地名错位搭配,张冠李戴。2018年全国卷Ⅰ概括分析题B项,“鲁芝倾心革新,治政卓有成效。任天水太守时,蜀地饱受侵扰,人口减少,他全力守卫,修建城市,恢复旧境:离任时,天水各族百姓均请求让他留任。”“蜀地饱受侵扰”错,原文是“郡邻于蜀,数被侵掠”,意思是“天水郡和蜀地相邻,多次被蜀军侵犯掠夺”,被侵扰的是天水郡,而不是蜀地。

3.表述失度,难以信服

通过对坝址区地质条件的分析研究,可知坝址区坝基、坝肩稳定性较好,主要存在坝基渗漏、绕坝渗漏等问题,建议加强施工地质工作。

一般来说,对人、事或者景的评价我们都有轻重缓急之分,可命题人员却故意拔高或者贬低,导致表述失度,令人难以信服。2018年天津卷概括分析题C项,“作者将谢、柳、龚、黄四人与杨汉公加以对比,对他们四人没有良好的政绩有批评之意”,这句话中,“对他们四人没有良好的政绩有批评之意”表述明显不妥当,原文是“昔谢、柳为郡,乐山水,多高情,不闻善政;龚、黄为郡,忧黎庶,有善政,不闻胜概。兼而有者,其吾友杨君乎?”作者只是用谢、柳、龚、黄四人与杨汉公加以对比,突出杨汉公的政绩,说有批评之意未免重了些,难以令人信服。

4.无中生有,凭空添加

命题人员故意编造一些材料中根本不存在的事实,以此来干扰考生的判断。2018年全国卷Ⅲ概括分析题中D项,“纯礼坚毅刚直,不幸遭人算计。他的正直让曾布恐惧,曾挑唆驸马都尉王诜诬告纯礼,王即借纯礼宴请辽使事构陷纯礼,致使纯礼蒙冤,最终遭到免职”,属于典型的无中生有。“曾挑唆驸马都尉王诜诬告纯礼”错误,原文说的是“激驸马都尉王诜曰……诜怒”,曾布只是挑拨了王诜,让王诜生范纯礼的气,并没有挑唆王诜诬告范纯礼。

五、文言翻译,动用“六个技巧”

1.拆分

古代汉语中形式上是两个单音节词,而现代汉语中却是一个双音节词,这就需要我们进行拆分翻译。2018年全国卷Ⅰ文言文翻译题“帝以芝清忠履正”一句中,“清忠”和“履正”均是两个单音节词,分别是“清廉忠诚”和“行为端正”。

2.加字

古代汉语用词大多为单音节词,在翻译时,就应当加上语素使之构成双音节词或短语。2018年全国卷Ⅱ文言文翻译题“民思其德”一句中,“民、思、德”就需要我们加字,构成双音节词,分别为“人民(百姓)”、思念、品德。

3.保留

保留原文某些不必翻译的词语,比如年号、国号、地名、时间、官职、物名等专有名词。2018年高考天津卷文言文翻译题“杨君前牧舒”一句中,“杨君”为人名,不用翻译。

使用SPSS 17.0软件对数据进行统计,计量数据使用表示。组间差异比较采用单因素方差分析,两两比较方差齐时采用LSD检验法,方差不齐时采用Dunnett’s T3进行两两比较。

4.对译

翻译时,严格按照原文的词义、词序和句式逐字逐句地把文言文翻译成现代汉语。2018年江苏卷文言文翻译题“迟明行六十里”一句中,我们就可以采取对译,“天快亮的时候,行驶了六十里”。

The present study provided a new way to adopt both cold-deficiency model and heat-deficiency model to explore the property of “flat” drugs, although a comprehensive system and effective ways remain to be established to interpret the scientific connotation of drug properties of TCM in the future.

5.删除

一般发语词、音节助词,或者某些连词、语气词等予以删去。2018年江苏卷文言文翻译题“闻伯夷、柳下惠之风者”一句中,“者”作为语气词,翻译时就要删除。

6.调序

王某,男,52岁,2018年3月4日初诊。主诉口苦3年余。3年前患胆结石后出现口苦症状,后行胆囊切除术后,口苦症状加重,患者经过多种现代医学方式检查后并不是阳性,经西医药物治疗后症状无改善,患者长时间处于口苦口干的状态,日常饮食感觉无味,舌质呈现为淡红,苔白,脉弦。针对该患者采取小柴胡汤原方进行治疗,经过3剂治疗后有明显的疗效,服用10剂以后患者的口苦症状完全消失。

建设国家智能水网工程 提升我国水安全保障能力…………………………………………… 匡尚富,王建华(19.27)

按照现代汉语的语法规范,调整文言倒装句等特殊语序的顺序。2018年全国卷Ⅰ文言文翻译题“使军兵为作屋五十间”一句中,这一句为倒装句,就需要我们调整语序,“使军兵为作五十间屋”,翻译为“让士兵为他建造五十间房屋”。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
文言文到底该怎么学才能在中考得高分?
教你高考语文上130的技巧
文言文翻译总丢分?那是你不会这个方法
强化四种意识 识破翻译迷局
高考文言文翻译方法与技巧
快速提分系列:文言文阅读之翻译
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服