打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
双语:10部伟大的英文巨著的开场白

Lolita— Vladimir Nabokov 

弗拉基米尔·纳博科夫:《洛丽塔》

Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta:the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.

洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。

The Old Man and the Sea— Ernest Hemingway 

欧内斯特·海明威:《老人与海》

He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish.

他是个独自在湾流中一条小船上钓鱼的老人,至今已去了八十四天,一条鱼也没逮住。

Pride and Prejudice—Jane Austin 

简·奥斯汀:《傲慢与偏见》

It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.

凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。

Anna Karenina— Leo Tolstoy 

列夫·托尔斯泰:《安娜·卡列尼娜》

All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way.

幸福的家庭总是相似的,而不幸的家庭各有各的不幸。

A Tale of Two Cities— Charles Dickens 

查尔斯·狄更斯:《双城记》

It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven,we were all going direct the other way .

这是最美好的时代,这是最糟糕的时代;这是智慧的年头,这是愚昧的年头;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节; 这是希望之春,这是失望之冬。我们的前途拥有一切,我们的前途一无所有;我们正走向天堂,我们也正直下地狱。

The Adventures of Huckleberry Finn— Mark Twain 

马克·吐温:《哈克贝里·费恩历险记》


You don’t know about me, without you have read a book by the name of The Adventures of Tom Sawyer, but that ain’t no matter. That book was made by Mr Mark Twain, and he told the truth, mainly.

你要是没读过一本叫做《汤姆索亚历险记》的书,你肯定不知道我是谁,不过这没关系。这本书的作者是一个叫马克·吐温的人,他大多讲真话。

The Catcher in the Rye— Jerome David Salinger 

杰罗姆·大卫·塞林格:《麦田守望者》


If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, an what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth.

你要是真想听我讲,你想要知道的第一件事可能是我在什么地方出生,我倒楣的童年是怎样度过,我父母在生我之前干些什么,以及诸如此类的大卫科波菲尔式废话,可我老实告诉你,我无意告诉你这一切。

The Great Gatsby— F. Scott Fitzgerald 

弗·司各特·菲茨杰拉德:《了不起的盖茨比》

In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I’ve been turning over in my mind ever since.‘Whenever you feel like criticizing anyone,’ he told me, ‘just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.’

在我年轻、幼稚的时候,父亲曾给了我一番教诲,我一直铭记在心。每当你想要批评别人的时候,他对我说,你就记住在这世界上不是人人都享有过你所拥有的优越条件的。

The Metamorphosis— Franz Kafka

弗兰兹·卡夫卡:《变形记》

When Gregor Samsa awoke one morning from troubled dreams he found himself transformed in his bed into a monstrous insect.

一天早晨,格里高尔·萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。

Catch-22— Joseph Heller 

约瑟夫·海勒:《第二十二条军规》

It was love at firstsight. The first time Yossarian saw the chaplain he fell madly in love with him.

这可是实实在在的一见钟情。初次相见,约塞连便狂热地恋上了随军牧师。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
双语 | 从世界名著的经典开头学高逼格英文
30部经典名著开场白,向名著学习如何开场!
30部经典名著开篇第一句中英文对照,看完英文品味上升100个台阶!
看世界名著的经典开头,学高逼格英文,写满分作文!
10部世界名著经典开头,学高逼格英文!
英语|看世界名著的经典开头写满分作文
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服