打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
夏尔:波德莱尔对尼采不满

勒内·夏尔(René Char),二战后法国诗坛最具影响力的重要诗人。他是极少数在生前即入选伽利马“七星文库”经典的法国作家之一,亦是海德格尔访法时唯一希望当面拜会的法国诗人,更是加缪、巴塔耶、阿伦特、福柯等欧洲思想家多次在著作中征引的对象。早年曾投身超现实主义运动,20世纪30年代末由于深感超现实主义的弱点而逐渐与之疏远。有诗集《愤怒与神秘》《早起者》《寻找谷底与顶峰》《群岛般的话语》《溯源》《遗失的赤裸》等。

波德莱尔对尼采不满

是波德莱尔填迟了日期,是波德莱尔正好从他的痛苦之舟上看见,当他为我们指出我们的真实。尼采,无尽地震荡,测量并登记我们整个濒死的疆土。我的两位携水者。

义务,不容喘气,使侵占我们的生命和事物变得罕见,并给它们分出等级。知道谁能。花粉不再烘暖一个多重的未来,碎于岩壁。

让我们怀疑秩序或混乱,让我们服从我们并非明智地确立的法则。迈着残废的巨人的大踏步,我们逼近法则。

什么东西让我们最痛苦?忧虑。我们在同一声雷鸣中降生,但我们在里面不同地滚动,在疯狂的石头中。忧虑?本能守护着。

虚无之子,什么也不承诺,我们只有几个手势要做,几句话要说出。拒绝。禁止将我们一触即怒的门,开向多嘴的蚱蜢和荒漠的高利贷者。超凡之作,打碎的窗,并不鼓动应用,只是它创新的愿望。

我们在睡梦中听到的,正是我们心脏的跳动,不是我们无用灵魂的爆炸。

死,就是穿过针眼,在众多落叶季节之后。应该经历死亡,为了在生命面前显露,在完整的谦虚状态中。

谁还在呼唤?但答案没有给出。
谁还在为无法遏止的浪费呼唤?云朵半一的宝藏,云朵陪伴我们的生命。

(树才 译)


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
历史上的今天 | 法国象征派诗歌的先驱夏尔·波德莱尔逝世
夏尔•波德莱尔语录
沉思 法国 波德莱尔
爆炸性的《恶之华》——评法国象征主义诗人夏尔·波德莱尔
波德莱尔 | 为了我的缘故,你要一心去爱美
《月亮的哀愁》诗歌赏析​(法国现代派诗人夏尔·皮埃尔·波德莱尔)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服