打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Facebook“第一夫人”桑德伯格哈佛大学毕业演讲:认识自己才是人生最重要的归途!(附视频&amp...



英语演讲君有话说


雪莉·桑德伯格,她曾任克林顿政府财政部长办公厅主任、谷歌全球在线销售和运营部门副总裁。现任Facebook首席运营官,被媒体称为'Facebook的第一夫人',她也是第一位进入Facebook董事会的女性成员。同时,她还是福布斯上榜的前50名'最有力量' 的商业女精英之一。2013年,她宣布自己是女权主义者,登上《时代周刊》杂志封面,并被《时代》杂志评为全球最具影响力的人物。今天英语演讲君为大家带来的是她在哈佛大学2014年毕业典礼上的演讲。现在就让我们把自己当成一位听众,体验一下传说中的哈佛毕业典礼演讲,一起了解这位优秀的女性。




英语演讲中英文对照版

Congratulations everyone, you made it.

祝贺大家,你们做到了。

And I don’t mean to the end of college, I mean to class day,   because if memory serves,some of your classmates had too many   scorpion bowls at the Hong Kong last night and are with us today.

我指的不是大学毕业,而是成功出席今天的毕业典礼。如果我没记错,某些同学虽然昨晚在香港餐厅喝了太多scorpion bowls(一种鸡尾酒),但今天还是来了。

Congratulations to your parents.You have spent a lot of money,  so your child can say she went to a “small school” near Boston. And thank you to the class of 2014 for inviting me to the part of your celebration. It means a great to me. And looking at the list of past speakers was a little daunting.I can’t be as funny as Amy Poehler, but I’m gonna be funnier than Mother Teresa.

祝贺你们的家长,你们花了很多钱,让子女能够说自己是从波士顿附近的这所“小学校“毕业的。还要感谢2014届毕业生邀请我来到这次盛典。这对我价值巨大。看到过往演讲者的名单让人有些敬畏。我肯定没有艾米·波乐那么搞笑,但我至少比特雷萨修女更幽默。

When I sat in your seat all those years ago, I knew exactly     where I was headed, I had it all planned out, I was going to the world bank to work on global poverty. Then I would go to law     school. And I would spend my life working in a nonprofit or in a government. At Harvard’s commencement tomorrow as your dean     described, each school is gonna stand up and graduate together, the college, the law school, the med school and so on. At my    graduation, my class cheered for the PHD students and then booed the business school. Business school seemed like such a sell out.18 months later, I applied to business school.

我毕业那年,我想好了自己以后有什么计划,我要进世界银行,对抗全球贫穷,然后我要去法学院,然后我将在非营利机构或政府工作,你们院长也讲了,在明天的哈佛毕业典礼上,每个学院都要起立并一同毕业,本科部、法学院、医学院等等。我毕业时,我们班为博士生欢呼,然后嘘了商学院,商学院似乎很不受欢迎。18个月后,我就申请了商学院。

It wasn’t wrong about what I would do decades after graduating.I had it wrong a year and a half later. And even if I could have predicted I would one day work in the private sector, I never   could have predicted Facebook, because there was no internet,   and Mark Zuckerberg was at elementary school,already wearing his hoody. Not locking into a path too early, give me an opportunity to go into a new and life changing field. And for those of you   who think I owe everything to good luck, after Canaday I got    Quaded.

我对自己毕业后的数十年规划其实并没错,计划只错在了一年后,就算我算到了自己会在私营企业工作,我肯定算不到自己会在脸谱,那时候没有互联网。那时候马克·扎克伯格还在读小学,已经开始穿他的标志性帽衫了。没有太早锁死自己的道路,让我有机会进入改变生活的全新领域。有些人可能认为我运气好,我想说,卡纳迪楼后,我又被安排到了方院。

There is no straight path from your seat today to where you are going. Don’t try to draw that line. You will not just  get it   wrong. You will miss big opportunities and I mean big ,like the internet.

从你们所坐的地方倒你们要去的地方是没有直路的,不要尝试画这样的直线,这不仅会出错,还会错失大机遇,我说的是大机遇,例如像互联网这样。

Careers are not ladders. Those days are long gone, but jungle   gyms. Don’t just move up and down. Don’t just look up. Look   backwards, side ways, around corners.Your career and your life  will have starts and stops and zigs and zags. Don’t stress out about the white space, the path you can try, because there in   lives both the surprises and the opportunities. As you open yourself up to possibility, the most important thing I can tell you today is to open yourself up to honesty, to telling the truth to each other, to be honesty to yourselves,and to be honest about  the world we live in.

职业不是梯子,那种时代一去不返了,职业更像是立体方格铁架,不要只上下移动,不要只往上看,还要往回看,往旁边看,看转角周围。你的职业和生活会有始终,会有曲折,不要对未来的道路太过忧虑,因为生活中充满了惊喜和机遇,你需要对各种可能性持开放态度。今天我要讲的最重要的一点就是,对诚实保持开放的态度。相互之间,说老实话,对自己诚实,也对我们所生活的世界诚实。

Asking for feedback is a really important habit to get into, as  you leave the structure of the school calendar and exams and    grades behind. On many jobs if you want to know how you’re     doing, if you’re going to have to ask and then you’re gonna    have to listen without getting defensive. Take it from me,     listening to criticism is never fun, but it’s the only way we  can improve.

养成寻求反馈的习惯非常重要,特别是在离开学校系统,没了考试和分数之后。很多工作中,如果你想知道自己干得怎么样,你就需要去询问,而且不要因为听到不喜欢听的而觉得受到冒犯。毫无疑问,听人批评绝对不会让人高兴,但我们只能在批评中进步。

So often the truth is sacrificed to conflict avoidance,or by the time we speak the truth ,we’ve used so many caveats and        preambles that the message totally gets lost. So I ask you to   ask each other for the truth and other people: can you list it  in simple and clear language? And when you speak your truth, can you use simple and clear language?

通常,真相都成了避免冲突的牺牲品。我们在讲真相时,总喜欢使用很多修饰,很多委婉语,淹没了真正要传达的信息。我希望你们在向他人询问真相的时候,能用简单明了的语言相互交流。讲到自己的真相时,也应使用简单明了的语言。

You can challenge stereotypes that's subtleand obvious. At      Facebook, we have posters around the wall to inspire us, Done isbetter than perfect, Fortune favors the bold. What would you do if you weren't afraid? My new favorite thing at Facebook is     someone else's problem.I hope you feel that way about the       problems you see in the world,because they are not someone else's problem.  Gender inequality harms men along with women. Racism hurts Whites along with Minorities. And the lack of equal       opportunity keeps all of us from failing our true potential.

你们可以挑战老一套的做法,在脸谱我们会贴海报激励自己,完成重于完美,财富偏爱勇敢者,不要害怕,勇往直前。我最近又喜欢上一条,在脸谱没有别人的问题。我希望你们也能这样看问题,问题没有别人的问题。性别不平等对男性和女性都没有好处,种族主义对白人和少数族裔都是伤害,缺乏平等机会,让我们所有人无法发挥自己的真正潜能。

So as you graduate today, I want to put some pressure on you to acknowledge the hard truths, not shy away from them,and when you see them to address them.

在你们毕业的今天,我希望给你们一些压力,让你认识到,真相虽然有时难以接受,但很重要。不要逃避,碰到就要勇于面对。

At the same time, I want to take some pressure off you, Sitting  here today you don't have to know what career you want or how  to get the career you might want. Leaning in does not mean your path will be straight or smooth and most people who make great  contribution start way later than Mark Zuckerberg. Find a jungle gym you want to play and start climbing,not only will you figure out what you want to do eventually,but once you do, you'll crush it.

同时,我也希望给你们减轻一些压力。今天坐在这里的你们,不需要知道自己该如何走上正确的人生道路。“向前一步”并不意味着你的前路将一帆风顺。很多人对世界的重大贡献都远远晚于马克·扎克伯格。找到你想爬的立体方格铁架,并开始攀爬。你最终会找到你想做的事情,并最终获得成功。

Tomorrow, you all become part of a life long community, which offers truly great opportunity, and therefore comes with real     obligation. You can make the world fair for everyone, expect    honesty from yourself and each other, demand and create truly   equal opportunity, not eventually, but now. And tomorrow by the  way, you get something Mark Zuckerbergdoes not have, a Harvard  degree. Congratulations, everyone!

明天,你们都将步入社会,这是一生的旅途,途中会碰到很好的机遇,也会有很重大的责任,你们能够让世界对于每个人更加公平。对自己和他人,你们需要坦诚相待,要求并创造真正平等的机会。不是最终,而是现在。顺便说下,明天你们将获得马克·扎克伯格所没有的东西,一份哈佛学位。祝贺每一位毕业生!




  

投稿&商务合作请加微信 xiaoe-english







本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
雪莉·桑德伯格哈佛大学2014毕业典礼演讲
带你走进SUPER女人的世界
“Facebook第一夫人”、硅谷女王雪莉·桑德伯格:塑造你的,是你走过的那些艰难。
Facebook首席运营管谢丽尔·桑德伯格在今年哈佛商学院的毕业典礼上演讲
亿万富豪、COO、母亲、寡妇,她样样精彩!
Facebook COO桑德伯格清华毕业演讲:命运偏爱勇者(附视频)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服