打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
我若是第二,谁敢称第一?

在南越王墓中,共出土了11套组玉佩,多以玉璧、璜、环及其他配件组成,其中,墓主赵眜一套组玉佩最为精美。

该组玉佩,是由玉、金、玻璃、煤精球等32个不同材料的饰件组成。单听到这个数字就可以预料其精美程度!

有图有真相!

南越王赵眜组玉佩双凤涡纹璧、透雕龙凤涡纹璧、犀形璜、双龙蒲纹璜4件玉饰为主件自上而下为穿饰而成。中间配以4个玉人、5粒玉珠、4粒玻璃珠、2粒煤精珠、10粒金珠,玉套环居于最末端,长达60多厘米!

Eleven sets of jade pendants were unearthed from the Mausoleum of the Nanyue King, and the one that belonged to the Nanyue king, Zhao Mo, is the most elegant and magnificent.

Zhao Mo' s pendant consists of 32 articles made of jade, gold and glass. The pendant was spread from the King' s chest to knee on the top of the jade suit.

今天我们就来图解下这一套精美的组玉佩,共同探讨南越王赵眜的潮流风尚标!

双凤涡纹璧 Openwork Jade Disc with Double Phoenixes

双凤涡纹璧,由青玉透雕而成,湖绿色,不过挖掘出土的时候已经大块面积白化。璧的下侧的有两只凤凰,凤的眼睛、羽毛等细部皆以阴线刻出,上下边皆有钻孔。

The Openwork Jade Disc with Double Phoenixes is carved with spiral patterns as decoration on both sides and has openwork carving of symmetrical patterns of double phoenixes at the bottom.

龙凤纹涡纹璧 Openwork Double Jade Ring with Dragon and P

龙凤纹涡纹璧璧面雕有涡纹,主要分为两个部分:内圈和外圈。内圈中间透雕有一游龙,昂首挺胸,尾部卷曲,作前行状;而外圈则各透雕一凤,攀附壁缘上,凤鸟回首曳尾,龙凤皆以阴线勾勒细部,其中一只凤翅残缺。

This Openwork Double Jade Ring with Dragon and Phoenix is carved with bluish white jade and consists of two parts, the inner ring and outer ring.

The inner ring has an openwork carving of a flying dragon, while the outer ring has an openwork carving of a phoenix whose crest and tail feathers formed cloud patterns.

犀形玉璜 Semi-annular Jade Pendant in Shape of Rhinoce

犀形玉璜,长8.5、高4、厚0.45厘米。主要由青玉雕刻而成,大面积黄化而且背部有一钻孔。古时候的技工们就能雕刻出这样精美的犀牛形状玉饰件,不得不佩服他们的技艺之高超!

This Semi-annular Jade Pendant in the Shape of Rhinoceros has the openwork carving of a rhinoceros. The rhinoceros squats and flexes muscles appearing energetic.

双龙蒲纹玉璜 Jade Pendant with Patterns of Calamus and D

这一件双龙蒲纹玉璜,也是由青玉透雕而成,黄白色,两端为龙首,龙口镂空;璧面均饰有蒲纹,外沿上部透雕云纹,顶部尖凸如冠,钻一小孔,下部透雕一对凤鸟。

This Jade Pendant with Patterns of Calamus and Double Dragons, has calamus patterns in low relief on both sides and dragon heads in each end. Both dragons have pierced mouths.

The upper part of this Semi-annular Jade Pendant has the openwork carving of cloud patterns, and the lower part has the openwork carving of double birds that bend their head with prehensile tails seeming to comb their feathers.

玉人佩 Jade Figures

除了精美的主件之外,这些可爱的玉人佩也同样不可忽视。赵眜组玉佩中发掘的玉人佩皆男性,造型大多一致:平顶、拱手、跪坐,上下通穿孔。

In this set of jade pendants of Zhao Mo, there are also four jade figurines with an average height of 2 cm, a flat top of head and a pointed oblate lower jaw.

早在距今约3000年的西周时期,贵族间就开始流行佩戴组玉佩,组玉佩既有礼玉性质,又有引人注目的装饰功能,是权贵身份的象征。组玉佩越长,结构越复杂,就表示其主人的地位越尊贵!

As early as the Western Zhou Dynasty, the custom of wearing jade pendants had been popular among the aristocracy, which also was a symbol of status.The unearthed jade jewelries reflect the tradition of wearing jade and the difference between status and classes.

南越王赵眜组玉佩,

也是目前发现的最华丽、

最复杂的一套汉代玉饰!

Source: 微信(丝路云帆)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
历代古玉器总体风格特征
宝玉寻踪
长沙博物馆.藏「战国透雕龙凤纹玉佩」
惊绝:纯手工木雕《平面上的立体浮雕》艺高人胆大,妙手回春,太美!
宝玉寻踪——三门峡上岭村虢国墓地出土的珍品
精美华丽的组玉佩——西汉南越王墓右夫人组佩
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服