打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
周末双语学习|Tip Talk:英英大战美英之spelling

不管你是不是英语专业的,英式英语和美式英语之间多年的爱恨情仇都应该有点耳闻吧?前段时间,两国网友甚至在推特上掀起骂战,嘲笑对方的英语不够正宗。

其实,对我们来说,不论英英还是美英,能够流利表达,让别人听明白才是最重要的。 


对于那些追求完美发音的同学,找一个自己喜欢的语音风格,然后锲而不舍地跟着练习,相信你一定会有所收获的。




从本期Tip Talk开始,我们将连续三期为大家介绍英英和美英之间的差异。


美国小哥Nick迎来了一位来自英国的小哥Greg。他们今天要聊的是英英和美英在单词拼写方面的差异。




Most words ending in an unstressed -our in British English, end in -or in American English. Wherever the vowel is unreduced in pronunciation, the spelling is the same everywhere. 
英式英语中大多数以不重读的our结尾的英语单词,在美式英语中以or结尾。如果这个元音组合(our)重读了,那么,英美的拼写都是相同的。


In the early 18th century, English spelling was not standardized. Differences became noticeable after the publishing of influential dictionaries. Today's British English spellings mostly follow Johnson's A Dictionary of the English Language 1755, while many American English spellings follow Webster's An American Dictionary of the English Language. Webster's 1828 dictionary had only -or and is given much of the credit for the adoption of this form in the United States. By contrast, Johnson's 1755 dictionary used -our for all words still so spelled in Britain. Most words of this kind came from Latin, where the ending was spelled -or.

18世纪早期,英语的拼写方式没有统一的标准。拼写方面的差异变得明显是在两本极有影响力的字典出版之后。今天英式英语的拼写方法大多是沿用1755年约翰逊编纂的《英语字典》,美式英语的拼写沿用了 韦伯斯特编写的《美国英语字典》。1828年的《美国英语字典》用的都是-or结尾的拼写并被广泛应用到全美各界。1755年的《英语字典》用的都是-our结尾,被英国人一直沿用至今。这些拼写有区别的单词大多源于拉丁语,在源语言中用-or结尾。


After the Norman conquest of England, the ending became -our to match the Old French spelling. After the Renaissance, new borrowings from Latin were taken up with their original -or ending, and many words once ending in -our, for example, chancellour and governour, went back to -or.

诺曼人占领英格兰后,拼写改成了-our结尾,为的是与法语拼写统一。文艺复兴以后,新的拉丁语外来词开始出现,沿用了源语言中-or结尾的方式。很多以-our结尾的词,像chancellour和governour,恢复成了-or结尾。

BE--AE different spellings
aeroplane--airplane
cheque--check
theatre--theater
grey--gray
programme--program
colour--color
neighbour--neighbor
apologise--apologize
pyjamas--pajamas
humour--humor
plough--plow

 

悄悄告诉CD君,两种口 (小) 音 (哥),哪个是你的菜呢?


更多双语学习



浪子德普叔的往日情缘 (组图)



亿万富翁们的奇葩饮食习惯: The extreme eating habits of billionaires


CHINADAILY
RealTimeChina
 
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
转载:英语句子成分分析相关练习(含答案)
音标的印刷体输入及书写体手写体
【初二下期中必看!】易混淆点解析~
英语十大词典
小学英语26个字母及其组合的发音
如何打造英语思维(策略一) Think in English (Strategy 1)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服