打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
「五十步笑百步」用英语怎么说?


*剧集选自《猫鼠游戏》


[原文] Seems we have a pot-kettle situation.

[译文] 看起来我们彼此彼此嘛。

[短语] pot-kettle situation. 是谚语“The pot calling the kettle black.”的缩略表达。意为“五十步笑百步”,“天下乌鸦一般黑”

[例句] Hah! You say I'm slow at work? And you? Talk about thepot calling the kettle black。

[译文] 哦呦!你说我工作拖沓!你实在是五十步笑百步好不啦!





节目源:猫鼠游戏第5季第5集

编辑:Agathon / hasi

录音:Allen





本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
thepotcallsthekettleblack.五十步笑百步怎么理解这个与当地的文化怎么联系?
一课译词:五十步笑百步
这些与黑色有关的习语,你知道几个?
Spineless – Black Kettle | TingMC
多喝热水,但到国外怎么用英语要“热水壶”?
容易望文生义的英语
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服