再被询问词库问题是,被问到最多的一个问题是“有没有牛津双解8、9、10”毋庸置疑,大家都非常偏爱使用双解词典。但今天,我想阐述几点关于使用双解词典的弊端。
为什么大家如此喜欢使用双解词典
中文是我们的母语,学习外语依靠母语去理解另外一门语言,应用起来是非常的方便,快速,和节省时间。但是kathy今天想给大家泼一盆冷水,恰恰是这样的学习方式,造就了很多人学习英语很多年还是止步不前且无法使用的尴尬局面。
中英文差异
中文意思比较笼统,但是你可以大致了解对方所表达的意思,英文相对精确。英文是对细节的关注,中文是高度概括。许渊冲曾经在自己的书中提到过,只有大概50%的中文能词能够英文单词中找到一一对应的单词。这就意味着剩下的50%英文单词如果只依靠汉语释义,根本不会对英文单词的认知起到任何帮助。所以很多词典解释英英释义时,用多个中文词语,只有多个单词才能勉强接近该英语单词的真正含义。而英英词典则是用最简单的3000词去解释。为了避免这种翻译时的失真。我们一定要用英英词典。而且要用权威的ESL词典,例如朗文、韦氏、牛津、柯林斯、麦克米伦、剑桥都是我们的最佳选择。
如何使用英英词典?
以我自己来说,开始使用英英词典是异常痛苦的,长期使用双解词典给自己带来了一个不好的习惯,读完一段英英释义后,必须要猜出相应的中文词义。如果猜想不出。就好像自己理解不了他的意思一样,这是我的习惯,也是大多数使用双解词典同学的一个习惯。这个习惯是我们用不惯英英词典的一个障碍,在我意识到后,强迫自己省略掉这个步骤后,使用英英词典才达到了行云流水的状态。
背单词
读完英英释义对于掌握一个英语生词是远远不够的,下一个步骤则是大量阅读的例句。利用例句所提供的情景去理解这个单词的意义和用法才是最为关键的。而不是背诵他的中文释义或者是英英释义。第一背释义的过程是异常痛苦的,而我们人脑对于这种机械背诵可能短时间可以记忆,但是很快便会忘记。这就是为什么很多同学背英语多年却效果不好的原因。
克服方法
最好的方法就是所有的材料都是英文,但是如果你是新手。单词量没有2000。Kathy建议使用双解词典。而一旦单词量超过2000英英词典则是最高效的学习工具。解释既精确又同时锻炼了我们的英文阅读量能力。
共同进步
联系客服