首页 我的图书馆 个图VIP
说说自然拼读的那些“是”与“非”

2018-03-17



        看到这个题目,你是不是感觉小编要长篇大论一番自然拼读的理论发展史了?No, no, no~ 作为一名少儿英语教材编辑,理论研究可不是小编的专长。然而,小编在工作中少不了对自然拼读的接触。借此短文,小编希望结合自己的工作实践及所学二语习得理论,跟大家聊聊自然拼读在国内少儿英语教学的实践中遇到的 “是” 与 “非”。



        近年来,随着阅读教育(reading education)的持续升温,自然拼读作为一种地道的英语阅读教学法,自进入国内少儿英语教学研究后,话题热度一直不减。该教学法打破国内传统的少儿英语学习体系(即音标学习法),为教师提供了新的教学思路。同时,自然拼读法以其“简洁高效”的英语语音学习方法深受教师、家长及学生的青睐。

        但自然拼读总归是个 “外来物种”,如果将美国少儿英语阅读课堂上使用的自然拼读法原原本本地搬到中国少儿英语课堂上来,无疑会发生“水土不服”的情况。下面,我们一起来聊聊自然拼读在国内少儿英语课堂上的 “是” 与 “非”。




“是”:自然拼读能够

帮助学生快速掌握单词发音


        自然拼读法直接向学生讲授26个英文字母及常见字母组合的发音,帮助学生轻松建立音(sound)形(form)之间的直接联系。根据音、形之间的一一对应关系,学生不需要再绞尽脑汁地背诵长元音[uː]的发音,也不用非得看到单词tea后边的音标[tiː]才能读出单词。因为自然拼读法直接教给他们b读[b], oo读[u], k读[k], t读[t],ea读[iː],这样即便没有音标,学生见到book和tea也能正确读出单词。这样看来,自然拼读的确能够帮助学生更快地掌握单词发音。



“非”:自然拼读只能

解决发音,不能解决意义



        上面说到自然拼读在sound和form之间建立直接联系,然而没有在sound和meaning之间建立联系。因此,一名英语零基础的中国学生学完了全部的自然拼读课程,或许她/他能够轻松的读出“What is your name?”这个句子,但她/他却极有可能答不出这句话的中文含义。

        而同学段的美国学生则不存在这个问题,因为他们在学习自然拼读前已经掌握了 “what”, “is”, “your”等视觉词(sight words)的含义。换句话说,人家的孩子比我们更早地、更多地接收到了可理解性输入。这也是无可厚非的事情,毕竟母语环境这方面是我们无法跨越的门槛。

        但这不代表自然拼读法无法适用于国内的少儿英语课堂。教师可以利用课堂为学生提供大量可理解性输入,以弥补我们缺少的语言环境。

        在入门阶段,多使用图片、肢体语言等副语言向学生呈现该学段应该掌握的sight words,然后通过听力大输入让学生同步掌握sight words的声音和意义。等进入拼读学习后,学生会自然地根据声音去匹配意义,这样就实现了声、形、义的结合。



“是”:自然拼读符合EFL学习者的语言学规律,有助于快速入门


        自然拼读将国际音标IPA体系排除在外,通过掌握字母及子母组合在单词中的发音从而能够拼读出整个单词。这种直接在音、形之间搭建桥梁的教学理念更加符合中国学生的语言学习规律,有助于英语初学者快速入门,轻松掌握英语发音。小编曾有过短暂的少儿英语教学经验,那时我常常会被提问:为什么apple读['æpl]。但很少被问到:为什么苹果是apple。这大概表明:EFL学习者(比如中国学生)在接触到英语这门新的语言时,面临的首要困难是如何在形式和发音之间建立联系。



        小编以为出现这一现象的原因可能与汉语的正迁移(positive transfer)相关。

        汉语作为汉藏语系的代表,其字形的表意功能与自身的语音系统无严格的对照关系。看到“饸饹”两个字,在没有拼音标注的情况下,并不是所有人都能准确读出来。即便是认识这两个字的人,如果没有拼音的帮助,也有可能读错声调。但拼音又使得汉语学习变得容易。学习者只要掌握了汉语的拼音,就能够在拼音的帮助下做到“见字会读”。这种语言特性对中国学生的英语学习产生了某种正迁移作用,即他们对英语音、形、意三者的关系做出与母语中三者关系类似的预设。

        当接触到英文单词时,他们能够比较容易地接受形式与意义之间的关系,并且希望通过掌握英语发音规则来掌握英语这门语言。自然拼读法恰好满足了中国学生的语言学习规律,有助于学生快速入门。


“非”:自然拼读

不能取代音标学习



        事实上,无论采用传统的音标学习法还是自然拼读法,教师都在努力帮助学生掌握英语发音规则。不同的是,自然拼读法把复杂的发音归纳成有规律的、简单的发音,把英文字母与发音联系起来;而音标学习法则是借助IPA音标表,在字母或字母组合与音标之间先建立联系,然后再建立单词与发音之间的联系。由此不难找到自然拼读法更加便捷高效的原因。

        然而母语对于外语学习有正迁移就有负迁移(negative transfer),这也正是IPA无法被自然拼读取代的原因。

        举例来说:很多中国学生存在双元音发音不标准的问题。双元音是英语语音系统中特有的音素,学生在汉语拼音中找不到可以参照的发音,所以常常会有中国学生把eye读成“爱”,导致发音不规范。

        还有英语中的清辅音和浊辅音也常常成为中国学生发音不标准的音素。而这些音素的学习必须要通过系统的学习IPA音标才能够掌握。因此,自然拼读法不能解决所有英语音素的学习,更不能取代音标学习法。

        学生在学习完自然拼读的课程后,一方面具备了较完备的语音基础,另一方面也达到了适应音标学习的认知水平。这时,再进入IPA的课程学习,相信一定会收获绝佳的学习效果。



本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报
下载APP,好文好书随时看
来自:老猴zyx  > 英语
举报
[荐]  原创奖励计划来了,万元大奖等你拿!
猜你喜欢
类似文章
怎样才能记住英语单词的发音?
成人零基础学英语音标单词自然拼读入门少儿发音语音口语听力1
选择少儿英语培训疑问解析
自然拼读
少儿小学英语视频教程自然拼读音标教学入门课程讲义ppt课件123级
零基础自学英语音标单词自然拼读天才入门成人少儿发音语音口语听力对话教学课程视频
更多类似文章 >>
生活服务
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!