打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【古代碑贴】颜真卿《祭侄文稿》单字高清放大(三)


传承艺术   翰墨集缘   公益分享 

 书画|诗词 | 美文 国学

 

用筆在心,心正則筆正-柳公權


公告

      已邀请倪进祥老师入鸿艺交流群,与大家一起学习。倪进祥,著名书法家,六届中国书法家协会理事,中央国家机关书法家协会副主席,清华大学美术学院高研班导师,中国硬笔书法协会理事,中国楹联学会常务理事,中华诗词学会会员。


         颜真卿书法墨迹《祭侄文稿》附释文,全名《祭侄赠赞善大夫季明文》。原作纸本,纵28.8厘米。横75.5厘米,共234字(另有涂抹字30余个)。现藏台北故宫博物院。



 原文:仁兄爱我,俾尔传言,尔既归止,爰开土门,土门既开,凶威大蹩。

    注释:“俾”:使也。“归止”;止,助词。《诗.齐风·南山》:“既回归止.曷又怀止。”“爰千土门”:爰,乃,于是。土门,今河北井泾,时为战略要地。“蹩”:促、迫。局促不安。

    译文:仁兄(杲卿)出于对我的爱护,让你给我传话(即担任联络)。你既已回到常山,于是土门被夺回。土门打开以后,凶逆(安禄山)的威风大受挫折。



  原文:贼臣不救,孤城围逼。父陷子死,巢倾卵复。

    注释:“贼臣不救”:如前所述.指颜杲卿收复土门以后,曾派泉明到长安报喜并求救兵,被太原尹王承生劫留,拥兵不救。“孤城围逼”三句:指安禄山回兵常山,颜杲卿孤立无援,终于城破被俘。颜季明和颜氏家族以及颜杲卿等先后被杀。造成“复巢之下,安有完卵”的悲惨结局。

    译文:贼臣(王承业)拥兵不救,致使(常山)孤城被围攻陷氏父亲(颜杲卿)和儿子(颜季明以及家族人等)先后被杀。好像一个鸟巢被从树上打落.鸟卵自然也都会摔碎,那里还会有完卵存在!

  原文:天下悔祸,谁为荼毒!念尔遘残,百身何赎?呜呼哀哉!

    注释:“荼毒”:荼指苦菜,毒药毒虫。按:此两句似乎在隐喻朝廷的成败和用人不当。“遘”;遭遇。“呜呼哀哉”:对死者的叹词。呜呼,表示叹息。哀:悲痛。哉:语助词,表示感叹。初见《左传.哀公十六年》。孔丘卒条。

    译文:天啊!面对这样的惨祸,难道你不感到悔恨!是谁制造了这场灾难?念及你(季明)遭遇这样的残害(被杀后只留头部,身体遗失).就是一百个躯体哪能赎回你的真身?呜呼哀哉!

未完待续,下期继续。



本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
千古名篇|颜真卿的《祭侄文稿》(注释、释文、音频)
看到的不只是书法,还有血泪斑斑
天下第二行书、“限展国宝”——颜真卿《祭姪文稿》背后的英雄悲歌
《祭侄稿》简介
祭侄文稿
天下第二行书——颜真卿《祭侄文稿》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服