打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【经典品读】《诗经·墙有茨》

这首诗内容与《邶风·新台》相承接,主要意思是讽刺宣姜(齐女)不守妇道,和庶子通奸,其事丑不可言。诗以墙上长满蒺藜起兴,给人的感觉,卫公子顽与其父妻宣姜的私通,就像蒺藜一样痛刺着卫国的国体以及卫国人民的颜面与心灵。

《毛诗序》谓“《墙有茨》,卫人刺其上,公子顽通乎君母,国人疾之,而不可道也”。朱熹《诗集传》也持此说,曰:“旧说以为宣公卒,惠公幼,其庶兄顽烝于宣姜,故诗人作此诗以刺之。言其闺中之事皆丑恶而不可言。理或然也。”

《墙有茨》


墙有茨,不可扫也。

中冓之言,不可道也。

所可道也,言之丑也。


墙有茨,不可襄也。

中冓之言,不可详也。

所可详也,言之长也。


墙有茨,不可束也。

中冓之言,不可读也。

所可读也,言之辱也。


注释:
1.鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。
2.茨(cí):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果实有刺。
3.埽(sǎo):同‘’扫‘’。
4.中冓(gòu):内室,宫中龌龊之事。
5.道:说。
6.所:若。
7.襄:除去,扫除。
8.详:借作“扬”,传扬。
9.束:捆走。这里是打扫干净的意思。
10.读:宣扬。



本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
雨读诗经(46)墙有茨:中冓之言,不可道也
网易新闻
《 鄘风·墙有茨》浅析,茨这个好东西
子居:安大简《邦风·鄘风·墙有茨》解析 | 中国先秦史
《诗经》中卫国王室那段不堪的历史:夺媳、杀子
墙有茨原文、翻译及赏析
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服