潮汕话太难懂,这是外地人的共识。刚解放那会儿,大批南下干部在潮州安家,后半辈子与本地百姓“打成一片”,却也没能学会潮汕话。潮汕话的确很难学,于是有人归咎于“潮汕话太土”,其实潮州话是古不是土,太难学其实是“潮汕八音”惹的祸。潮潮汕方言有八个声调:阴平、阴上、阳去、阴入、阳平、阳上、阳去、阳入。用潮汕话读“诗、死、世、薛、时、是、四、蚀”,就是潮汕八音,这与古汉语的八音读法是一个样。现代汉语仅有阴平、阳平、上声、去声四个调,已没有了入声,所以讲北方方言的干部自然难以掌握,更不用说那些只有两声调的欧美人学潮汕话了。
按说汕头和揭阳已不在现代潮州市的范围,但在古代,潮州府函括“潮州八邑”,即海阳(今潮安)、普宁、潮阳、揭阳、澄海、饶平、丰顺、惠来八县,潮州八邑如今谓潮汕地区,潮州话也成了潮汕话,它仍是潮汕及海内外潮人的共同母语。潮人寻根,其源头多是逃避战乱而南迁的古代中原人,他们举室辗转江南,再下闽中莆田,最后迁入粤东,潮汕话因此源于古闽南语的莆田话。随伴先人南迁的,是中国历史上的一系列乱世,从西晋“八王之乱”、“五胡乱华”,及至唐末五代的战乱,最后是宋室南迁,都引发大规模的移民潮。莆田是宋末抗元最顽烈的地区,明代又饱受倭寇肆虐,为此曾两度被屠城,很多莆田先民踏上逃亡之路。“举室南迁”对于潮汕人来说是非常重要的,成批的新移民带来了比土著更先进的文化和技术,他们迁入后具有一定的强势,从而得以继续使用原来的语言,保持原来的生活习俗,所以潮汕话保留了大量古汉语的特征,潮汕民俗也遗留了很多中原古俗。潮语的“时年八节”,是指春节、元宵、清明、端午、中元、中秋、重阳、冬节,这正是古代中原习俗的延续。
(来源于潮汕旧时光)
-The End -
❦
联系客服