一首被“诅咒”的唐诗,这首诗有啥特殊意义
被写入日本教科书,这首诗有啥特殊意义?
都说大唐文化的精髓在日本,日本的文化中处处都有大唐的影子,唐代诗人张继写的《枫桥夜泊》这首诗,就成为了日本妇孺皆知的国诗,甚至被写入日本教科书,为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗呢?这首诗有什么特殊意义?
《枫桥夜泊》
唐·张继
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
张继《枫桥夜泊》名世后,据说唐武宗御制了诗碑,立于寒山寺内。后来北宋的王珪重刻,明代文徵明又刻,清人俞樾再刻,而这三位,都在刻碑后不久即撒手人寰。
更离奇的是,民国有一位元老张继先生,与唐代写诗的张继同名,当时受吴湖帆之邀,重新写刻《枫桥夜泊》诗碑。不过第二天,张继先生就离世了。于是,人们传言,诗碑被唐武宗下了诅咒。
抗战时期,对寒山寺极其崇敬的日本人,到了苏州之后又怎么可能放过他们心仪已久的寒山寺呢?到了寒山寺的日军,曾经想过盗掠走寒山寺的余樾手书的枫桥夜泊诗碑。松井石根欲将诗碑运回日本,后来的当时大汉奸袁鸿怕被时人戳脊梁骨,找人制作仿品,不料那人随后也暴尸街头,最后,诗碑终于保住。
日本人为何沉迷《枫桥夜泊》?这首诗中有一股淡淡的忧伤,日本人孤悬大洋,四周除了他们就没有别人,要与别人相见,则需要冒险跨过大洋,因此日本人天生有一种孤独感。这首《枫桥夜泊》的孤寂,萧条之美非常契合日本人“菊花与刀”的性格,他们面对死亡,荒凉,寂寞的那种热爱,能在这首平静、孤独的诗中得到纾解,这是种民族根性。
日本寒山寺
寒山寺创建者寒山僧,有一位好友叫拾得,后来拾得和尚漂洋过海去了日本,在日本弘法传道,这首诗得以传扬开来。在拾得一路传教的过程中,他的好朋友寒山也常常的出现在他口中书里,把寒山描绘成一个无所不通的大能形象,创建的寒山寺也在日本佛教信徒中心中有了无比崇高的位置。
后来日本的大阪和静冈等地都建立了寒山拾得寺,而记述了寒山寺的《枫桥夜泊》,也进入了日本的教科书中,更迅速以此形成了广泛的影响力,在日本家喻户晓。
联系客服