打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
德国女性也有“被催生娃”的压力?


近日,bento.de上的一篇文章,道出了不少德国女性面临的“催娃”压力:


到处都有小宝宝的身影:咖啡馆里、有轨电车上、走廊上…… 他们有的爬来爬去,有的坐在婴儿车上吮着奶瓶。啊!宝宝们!

 

与此同时,数不清的准妈妈们在Ins和其他社交网站上晒自己的怀孕照。宝宝出生后,她们又一张接一张地传新照片。天哪!看着好幸福!

 

面对这一切,那些不想生宝宝的人们会作何感想呢?看着其他人那些快乐的家庭照,不愿生宝宝的人们在生儿育女的问题上要经受多大的压力呢?

 

对此,bento.de的编辑和一位年轻的德国女士(31岁的克利茜)探讨了这个话题。克利茜根本不打算生孩子,并且就此她必须不停地向他人解释自己。对于“催娃”的压力,克利茜表示深有体会:


我和朋友们探讨过这个话题,她们已经全部是生过宝宝的人了。她们认真地告诉我,孩子其实是一笔巨大的财富,只是我还没到那个想生孩子的时刻,而且那个时刻一定会来的。


其实,我和当时的伴侣对这个问题进行了无数次的讨论。结果只有一个:分手。但是,离我而去的不仅仅是我的伴侣,连朋友们也渐渐离我而去,只是因为我认为自己不要孩子才会幸福。


从那以来,我总能遇见一些就是无法理解或不愿理解我这种想法的年轻母亲和情侣。很多时候我会发觉,自己再次就这个问题陷入了和他人的辩论中。

 

与此同时,bento.de的那篇文章中也提到:


So wie Chrissi geht es vielen jungen Frauen in Deutschland. 

在德国,像克里茜这样的年轻女性并不少见。


In Deutschland lebt jede fünfte Frau zwischen 40 und 45 Jahren ohne Kinder. In Hamburg entscheidet sich sogar jede Dritte dazu, auf Nachwuchs zu verzichten.

在德国,年龄在40至50岁之间的女性中,有五分之一的人没有子女。在汉堡,决定放弃生儿育女的人数甚至占到了三分之一。


Obwohl immer weniger Deutsche Kinder bekommen, werden kinderlose Frauen immer noch als nicht normalangesehen. Seit Ende der Siebzigerjahre k?nnen Frauen dank der Anti-Babypille zwar selbst bestimmen, wann sie Kinder bekommen. Doch über die Rolle der Frau in der Gesellschaft diskutiert man noch immer. 

虽然德国的出生率越来越低,人们还是普遍认为不生孩子的女人不正常。尽管70年代末以来,避孕药的出现使女人有了选择何时生育孩子的能力,但女性在社会中的角色一直是人们谈论不休的话题。


'Zu sagen, dass eine Frau nur dazu geschaffen ist, Mutter zu sein, ist l?cherlich', sagt die Soziologin und Philosophin Elisabeth Badinter. Die selbstbestimmte Entscheidung einer Frau, keine Kinder bekommen zu wollen, sei wichtig und müsse respektiert werden.

“是女人就必须要生孩子,这种观点是可笑的,”社会学家兼哲学家伊丽莎白·巴丹特说。女性能够自己决定不想生育孩子的权利是非常重要的,人们应该尊重她们的抉择。



文章的最后,是写给所有身处“必须生孩子”舆论压力的建议:

· Lebe dein Leben so, wie du es m?chtest. Du triffst die Entscheidungen – niemand anders.

按自己最想要的方式去生活。亲自为自己做决定,不要将选择权交给他人。


· Es ist in Ordnung, Job oder Karriere einem Kind vorzuziehen – deine Sache.

你完全可以优先考虑工作和事业,这一切都是你的事情。


· Ein Kind hat immer zwei Elternteile. Beide sollten sich sicher sein – nicht nur einer.

一个孩子必须父母双全,对此,夫妻双方都要确定自己是否想要孩子,而非其中一方的意愿。


· Frage dich, was dir wirklich wichtig ist: Selbstverwirklichung? Heiraten? Herumreisen? 

问问自己,到底什么事情对你最重要:实现自我?婚姻?还是四处旅行?


本文章中文翻译系沪江德语原创内容,图片转自互联网,转载请注明!中文翻译仅代表译者个人观点,如有不妥之处,欢迎指正!


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
德语语法之德语形容词的变格
【德语语法 007】德语里不定冠词那些事儿
德语大神对两性关系的精辟论断—情人节快乐
[德语语言] 你知道“三八妇女节”的由来吗?德语怎么表述这个节日?
30句德语毒鸡汤:分分钟看透人生
德国节操| 德国工程师是怎样一种存在?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服