打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
听世界 | 德国国歌只有五句歌词!突然感觉有点萌是怎么肥事?

Das Lied der Deutschen

 德意志之歌

词:August Heinrich Hoffmann 

von Fallersleben

 曲:Frantz Joseph Haydn

Einigkeit und Recht und Freiheit

统一,正义和自由

Für das deutsche Vaterland!

为了我们的德意志祖国!

Danach lasst uns alle streben

让我们为此目标奋斗

Brüderlich mit Herz und Hand!

如兄弟般地手拉手心连心!

Einigkeit und Recht und Freiheit

统一,正义和自由

Sind des Glückes Unterpfand;

是我们幸福的保证

Blüh' im Glanze dieses Glückes,

在幸福的光芒中繁荣,

Blühe, deutsches Vaterland!

繁荣,我们的德意志祖国!

这是今天的德意志联邦共和国国歌——《德意志之歌》。交响乐庄严肃穆“统一、正义和自由”作为德国的国家格言反复出现。德国国歌就五句歌词,是不是也太短了?其实这首《德意志之歌》的前身是Deutschland über alles(《德意志高于一切》)(为了将现在的德意志联邦共和国国歌德国历史上第二帝国、魏玛共和国、第三帝国的国歌加以区分,后者以歌词的第一句命名,事实上后者从没有正式的曲名)。

但是联邦德国总统西奥多·胡斯(Theodor Heuss)在1952年宣布,只采用《德意志高于一切》整首歌曲的第三段(包括歌词和旋律)作为联邦德国国歌,定名为《德意志之歌》。两德统一之后,《德意志之歌》则成为了整个德意志联邦共和国的国歌

让我们看看被抛弃的两段歌词

第一段

Deutschland, Deutschland über alles,

德意志,德意志,高于一切,

über alles in der Welt,

高于世间所有万物;

Wenn es stets zu Schutz und Trutze

无论何时,为了保护和捍卫,

Brüderlich zusammenhält,

兄弟们永远站在一起。

Von der Maas bis an die Memel,

从马斯到默默尔,

Von der Etsch bis an den Belt

从埃施到贝尔特,

Deutschland, Deutschland über alles,

德意志,德意志,高于一切,

über alles in der Welt.

高于世间所有万物

第二段

Deutsche Frauen, deutsche Treue,

德意志之妇女,德意志之忠诚,

Deutscher Wein und deutscher Sang

德意志之美酒,德意志之歌声;

Sollen in der Welt behalten

遍及世界,却永远保持

Ihren alten schönen Klang,

他们古老而高贵的名声;

Uns zu edler Tat begeistern

激励我们从事高尚的事业,

Unser ganzes Leben lang.

即便要用去我们的一生。

Deutsche Frauen, deutsche Treue,

德意志如少女,德意志如忠诚,

Deutscher Wein und deutscher Sang.

德意志如美酒,德意志如歌声。

原歌曲《德意志高于一切》的三段歌词均由德国自由主义诗人August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (奥古斯特·海因里希·霍夫曼·冯·弗勒塞本1798-1844)1841年配合海顿谱写的旋律而创作。

△ 诗人奥古斯特▽ 

在1871年普鲁士统一德意志,即统一的德意志第二帝国建立之前,德国只是35个邦国和4个自由市组成的松散联邦。诗人深切希望德意志各邦国的君主能联合起来建立一个统一、强大、自由、民主的德意志国家,所以写下了“Deutschland, Deutschland über alles”(德意志,德意志高于一切)“Einigkeit und Recht und Freiheit,Für das deutsche Vaterland!”(统一、正义和自由,为了我们的德意志祖国!)这样的诗句。

△ 德意志第二帝国成立▽ 

1890年德意志第二帝国皇帝威廉二世选定了这首诗作为国歌歌词,从此一个真正统一了的德意志国家有了自己的国歌。直到1922年纪念魏玛共和国成立三周年之际,总统弗里德利希.艾伯特正式宣布沿用第二帝国的国歌

△威廉二世▽ 

两次世界大战期间,国歌的歌词被军国主义分子过分歪曲,特别是在纳粹执政时期。第一段“德意志高于一切”的歌词被纳粹党当做了统治世界的政治追求,第一段提到的四条河流马斯河(Maas)、默默尔河(Memel)、埃施河(Etsch)和贝尔特河(Belt)也被纳碎党人当成领土扩张的标准。唯独第三段自由主义色彩浓厚的歌词被他们忽略遗忘

△ 阿尔道夫·希特勒▽ 

二战之后德国分裂成联邦德国和民主德国。联邦德国国会要求继续采用魏玛共和国时期的国歌作为联邦德国国歌,以继承魏玛共和国的民主精神。但是这首歌因为被纳粹利用而让一部分人难以接受。经过长期的讨论商榷,胡思总统最终选取整首歌曲的第三段作为国歌,便有了我们现在所听到的德国国歌《德意志之歌》。

△ 柏林墙倒塌,东西德统一▽ 

歌词说完了再说曲调。

这是交响乐之父弗朗茨·约瑟夫·海顿(Frantz Joseph Haydn,1732- 1809)1797年创作的曲子。最初,这首曲子是海顿为自己的祖国奥地利所作。他根据奥地利诗人豪什卡为当时奥地利国歌写的歌词谱曲,同时也将这首曲子收入到了自己的音乐作品C大调弦乐四重奏第二乐章(Op. 76 No. 3)当中,所以这部作品也被称做《皇帝四重奏》

△ 海顿▽ 

这首具有强烈感召力的《皇帝四重奏》实在是太受德意志人民欢迎了,以至于后来渴望统一的人们纷纷用它的曲调来吟唱奥古斯特写的诗,可以说民心所向,词和曲很自然地结合在了一起。最后的结果就是德意志第二帝国“抢”了当时奥地利国歌的调调。而现在的奥地利国歌则是由另一位维也纳古典乐派音乐家莫扎特谱曲、女诗人普列拉多维茨填词的《让我们拉起手来》

《皇帝四重奏》

关于德国国歌,今年二月份的时候发生了很 尴 尬的一件事。美国作为东道主举办了2017联合会杯网球赛,美国女队和德国女队四分之一决赛开始前东道主照例播放国歌,结果现场德国队员听到播放的自己国家的国歌后立马激动起来,并对美方持续炮轰。因为美方播放的是已经被深深打上纳粹专政烙印的第三帝国国歌《德意志高于一切》,而不是只保留了第三段的现行德国国歌《德意志之歌》。

德国人其实不太会唱自己的国歌,因为很多德国人认为爱国是一件危险的事情。这点体现在德语中,“Vaterland”(祖国)这个词在多数情况下还只是一个中性词。其中最主要的原因是,德国后来人(上至总统,下至平民百姓)对纳粹罪行的反省真是彻彻底底,彻底到产生一种罪恶感而无法与国家建立深切的情感。可想而知,放错国歌这件事对于德国队员来说多么严重,队员佩特科维奇赛后说道,当她听到国歌奏响时,差点直接离开

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
德国国歌:德意志高于一切 Lied der Deutschland—在线播放—优酷网,视频高清在线观看
二战德国国歌:德意志高于一切 Deutschland über alles
德国国歌:作曲海顿
德国国歌 Deutschland Lied_标清
【二战时期德国国歌】德意志第三帝国国歌
德国版库页岛:德国国歌提及的4个地名,全都位于德国境外?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服