打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
There's a big hole in my head!别担心!我的脑袋没漏!

英文中有很多表达都不是可以用中文直译的

所以学几个地道的英文表达是很有必要滴




It's black tie.

这是个正式场合




I'll get around to it.

我有空就去做




There‘s a big hole in my head.= I can't remember anything.

我什么都不记得了




I don't wanna be the third wheel

我可不想当电灯泡




You’re so photogenic

你可真上镜




That's exactly what I'm talking about!

我说的正是这个意思!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
老外说你 have a big head,可不是 “头大”!真正的含义你一定没猜到……
big head并不是说你有个“大脑袋”!
Big head除了“大头”,还能表达什么?
“头大了”英语怎么说?难道是“big head”吗?
原来 Big banana 不表示「大香蕉」!?
老外说'carrot stick'才不是在说“胡萝卜大棒子”!这样错得太离谱!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服