打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
又是一首诗,日本富山县的援助物资同样感人

很多国家对中国的抗疫行动表达了支持,邻国日本也多次送来援助物资,每次还都有一首感人的诗。

2月10日,日本富山县向辽宁省捐赠1万只口罩。口罩包装箱上的一首诗再次感动了网友,诗的全文:

辽河雪融,富山花开。

同气连枝,共盼春来。

其中同气连枝化用古代幼儿启蒙读物《千字文》中的“同气连枝”,意为同胞兄弟。全诗的大意是:

瘟疫还在肆虐

希望一定会伴随着春天来到

辽河上的冰雪开始融化

富山的花也开了

同气连枝的兄弟,我和你一起分担痛苦

让我们一起期盼春天来到

痛苦很快就会消散

冰雪消融,山花烂漫

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“山川异域,风月同天”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”……日本物资上的诗词,出自哪里?
这首印在援华物资上的美诗,令人赞叹不已,却有两处误会
量贩式回复日方赠诗
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,日本又说了我们的古诗词
学书法,续上我们高雅的文脉!
日本的诗意捐赠,我们该怎么回复?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服